Report allegedly illegal content

TRADUguide.com - Language service provider profile

Fahd Chafik

Journalist / Translator

Country

Spain

Native language

Arabic

 

Specializations

Technical
Engineering
Business
Marketing / Financial
Software / IT
Law / Certificates
Medical
Arts / Entertainment
Sciences
Non-fiction books
Other

 

Software

Microsoft Office
SDL Trados

 

Additional services

Subtitling

 

Professional Memberships

WATA

 

   Career / Experience

 

Arabic > French
  - Translating
  - Interpreting (cons.)
  - Interpreting (simult.)
  - Proofreading
  - Voiceover
  - Copywriting

Arabic > English
  - Translating
  - Interpreting (cons.)
  - Interpreting (simult.)
  - Proofreading
  - Voiceover
  - Copywriting

Catalan > Arabic
  - Translating
  - Proofreading
  - Voiceover
  - Copywriting

English > Arabic
  - Translating
  - Interpreting (cons.)
  - Interpreting (simult.)
  - Proofreading
  - Voiceover
  - Copywriting

French > Arabic
  - Translating
  - Interpreting (cons.)
  - Interpreting (simult.)
  - Proofreading
  - Voiceover
  - Copywriting

Italian > Arabic
  - Translating
  - Proofreading
  - Voiceover
  - Copywriting

Spanish > Arabic
  - Translating
  - Proofreading
  - Voiceover
  - Copywriting


FAHD CHAFIK
Professional Freelance Language Service Provider

I am a full-time Moroccan freelance journalist and language service provider based in Barcelona. My languages of work are Arabic, my mother tongue, (A), English/French (B), Spanish and Catalan (C)

CV SUMMARY:

Current experience as a freelance translator/journalist:
. FR/EN > AR. Reporters Sans Frontières. Arabic Translator
. CAT/ES/EN/FR > AR. FC Barcelona . Managing Editor of the Club's official Arabic website.
. ES>AR. Versus, SCP - MEDIAPRO - TEN TV. Interpreter for TV interviews with FCBarcelona players.
. ES>AR>ES. VICE News Spain. Translation and Subtitling.
. EN/FR/ES > AR. Sportstranslations, SL. Editor/Chief-Translator for FIFA.com Arabic channel.
. EN>AR. Libero Language Lab. Editor/Chief-Translator for FIVB VolleyWorld Magazine and ESCRIME, the official FIE Magazine.
. CA/ES > AR . TALA, Experiències i Projectes, Administrative documents and press releases.
Other translation services:
EN/FR > AR. European Consultant – Lobby, SL. - Arabic Translator for the - Union for the Mediterranean; FR/CA>AR Mc LHM Language Services (Administrative documents) ; ES/CA>AR Connective Language Service (Administrative documents); FR/EN>AR Good Association (Information System of the Banque Nacionale de Paris); EN>AR Center for Research on the Economies of the Mediterranean – CREMed (Website content); CA>AR Traductors Vallès (Literary texts).

Previous professional experience:
. Jan10-March10 ESADE Business School. Lecturer at "Doing Business in the Middle East" Course, International MBA Programme.
. Apr09-Aug09 University of Leeds. Research Assistant of Media & Citizenship Project.
. Feb08-Mar09 Production Company Batabat/TV3 Channel (Spain). Escriptionist/Translator.
. Feb07-Oct08 Foreign Information Agency of the State of Qatar, Doha. Journalist/Translator.
. Dec06-Feb07 Korean International Cooperation Agency, Morocco. Administrative Coordinator and Communication Officer
. Oct04-Oct06 The Morocco Times, first English-language website in Morocco. Journalist/Translator.

Educational Qualifications:
. M.A. in ‘Conflicts and social movements communication’, 2011. UAB, Barcelona, Spain.
. M.A. in ‘Peace journalism and constructive conflict coverage’, 2009. UAB, Barcelona, Spain.
. M.A. in ‘International Cooperation and Cultural Management’, 2008. UB, Barcelona, Spain.
. M.A. in Translation, 2004. King Fahd Advanced School of Translation, Tangier, Morocco.
. B.A. in English Literature, 2002. Mohammed V University, Rabat, Morocco.
. Diploma of General Studies (DEUG) in the English Language, 2000. Mohammed V University, Morocco.

Collaborations:
. France 24 (TV). Contributor to live news programmes from Barcelona (Since June 2010)
. Cadena Ser (Radio). Contributor to "Play Fútbol" Programme (May 2010)
. Al Arabiya News Channel (TV). Co-presenter of live sports programmes from Morocco (October 2006) and Barcelona (April – May 2009).
. Radio Nacional de Espana, Ràdio 4 (Catalan), Regular contributor to the live programme Cel Obert (October 2008 - July 2010).
. Translator / Collaborator with a team of independent US journalists. [reports for The Christian Science Monitor (USA) and The Economist (GB)] (Jun05-Dec05).

Should you require any further information, please do not hesitate to contact me. Detailed CV is available (in Arabic, English, French, Spanish and Catalan) upon request.

 

   Pricing / Other services

 



 

   Certification / Accreditation

 

English > Arabic

King Fahd Advanced School of Translation, University Abdelmalek Essaadi, Tangier, Morocco.

Arabic > English

King Fahd Advanced School of Translation, University Abdelmalek Essaadi, Tangier, Morocco.

French > Arabic

King Fahd Advanced School of Translation, University Abdelmalek Essaadi, Tangier, Morocco.

Arabic > French

King Fahd Advanced School of Translation, University Abdelmalek Essaadi, Tangier, Morocco.

1016 visits to this profile.

© 2001-2025 TRADUguide | Imprint