TRADUguide.com - Language service provider profile

J Bleicher

Professional Translation, Proofing & Interpreting

Country

France

Native language

English

 

Specializations

Technical
Engineering
Business
Marketing / Financial
Software / IT
Law / Certificates
Arts / Entertainment

 

Software

Microsoft Office
Trados
Déjà Vu
Wordfast

 

Additional services

Language instruction
Project Management

 

 

   Career / Experience

 

French > English
  - Translating
  - Interpreting (cons.)
  - Interpreting (simult.)
  - Proofreading

German > English
  - Translating
  - Proofreading

Italian > English
  - Translating
  - Proofreading


SPECIALIST FIELDS
Automotive, Nuclear & Renewable Energy, Aerospace, Patents, Business, Modern Art, Legal, IT

EMPLOYMENT HISTORY
2006-2009: Technical Translator and Project Manager
Translating, proofreading & editing a wide range of technical & commercial texts (Technical Specifications, Standards, User Manuals, Patents, Company Presentations, Web & Intranet Sites, Financial Reports, Articles, Press Releases, Work Contracts, Certificates); Quality Control; Complying with client-specific terminology/formatting/delivery requests; Meeting clients to discuss & validate terminology; Acting as main point of contact for several major clients; Managing requests; Assigning work in-house/Outsourcing; Liaising with external translators; Providing feedback to translators; Training & mentoring new recruits
In-house training sessions: Déjà-Vu file preparation & reintegration; Management Training workshops
2007&2008: Secondments to AREVA NP and Renault Technocentre

2003-2006: Translation Editor and Project Coordinator
Proofreading and amending Fr/De<>En translations, mainly Patents; Project management


INTERPRETING ASSIGNMENTS
Demonstration of facilities at Renault vehicle test centre;
Artists' round table and presentation of their works;
Business negotiation meeting between CEO of client company and their supplier

 

   Pricing / Other services

 


CAPACITY/RATES
Translation: ~2.3k - 3k words/day, €0.07/word;
Proofreading: ~9k - 12k words/day, €0.015/word;
Minimum charge: €30
Interpreting rates according to nature of assignment

 

   Certification / Accreditation

 

French > English

Institute of Linguists - IoL DipTrans:
Paper 2 - Technology: pass,
Paper 3 - Science: merit

868 visits to this profile.

© 2001-2020 TRADUguide | Imprint