Report allegedly illegal content

TRADUguide.com - Language service provider profile

S. Gleißner

Englisch-Deutsch

Country

Germany

Native language

German

 

Specializations

Technical
Engineering
Business
Marketing / Financial
Software / IT
Arts / Entertainment
Sciences
Non-fiction books
Other

 

Software

Microsoft Office
StarOffice/OpenOffice

 

 

   Career / Experience

 

English > German
  - Translating
  - Proofreading


Ausbildung:
08/2002 - 11/2005: Fernstudium bei AKAD;
Abschluss: staatl. gepr. Übersetzerin für Englisch.

Berufserfahrung:
Festanstellung bis 30.09.2010: regelmäßige Übersetzung wöchentlicher Reports sowie Übersetzungen von e-mails, PPT-Präsentationen etc. nach Bedarf (Fachgebiet Wirtschaft).

Freiberuflich seit 01/2011:
Übersetzung von Romanen und Kurzgeschichten.
Genres: Young Adult, erotische Fantasy, Steampunk Romance.
Auftraggeber: Droemer-Knaur, LYX, Bastei-Lübbe.
Auswahl bisheriger Aufträge:
Amber, Elizabeth: Satyr-Reihe, Band 4-7 (erotische Fantasy)
Cole, Courtney: If You Leave; Until We Fly (Young Adult)
Dawson, Delilah S.: Wicked As They Come, Wicked As She Wants (Steampunk Romance)
Leigh, Lora: Breeds-Reihe (erotische Fantasy)
Van Dyken, Rachel: The Bet - Serie, Ruin-Serie (Young Adult)


 

   Pricing / Other services

 


Honorarsätze:
pro Normseite: Zieltext, 30 Zeilen pro Seite, 60 Anschläge pro Zeile
EUR 12,00 - 15,00 je nach Schwierigkeitsgrad

1085 visits to this profile.

© 2001-2025 TRADUguide | Imprint