English
> Portuguese
- Translating - Proofreading
Italian
> Portuguese
- Translating - Proofreading
Spanish
> Portuguese
- Translating - Proofreading
|
JORGE SANTOS
TRANSLATOR, TRANSCREATOR, LANGUAGE CONSULTANT
E-MAIL: jorge.santos@pobox.com
NATIONALITY: Portuguese
LANGUAGES: English, Spanish, Italian into European Portuguese (native)
SPECIALIZATIONS:
Dental Medicine
Medicine - Anesthesiology & Critical Care, Geriatrics & Gerontology
Homeopathy & Herbal Medicine
Pharmaceutics, Biotechnology, Nutrition
Software Localization & IT
Marketing & Media
History, Political Sciences
Culture & Entertainment, Tourism
PROFESSIONAL BACKGROUND
More than 12 years of experience. Degree in Modern Languages and Literature (Portuguese). Attended 5 years of Dental Medicine at Universidade de Lisboa. Completed several additional courses in the biomedical area, statistics, translation and computing.
Able to translate 2,000 – 4,000 words a day, and to edit/proofread around 20,000 words a week. Experienced CAT tool user: TRADOS 5.0, Wordfast. Advanced computer user: HTML, Word, Excel, PowerPoint, FrameMaker, Adobe Acrobat, PageMaker, etc.
Accomplished transcreator for numerous marketing campaigns: business, reseller and end user oriented.
Detail-oriented and quality-focused. Have strong organizational, project coordination, problem solving, and time management skills. Research ability. Experience of translating a variety of subjects.
Conversions from Brazilian Portuguese to European Portuguese, working with a network of Brazilian professionals.
EQUIPMENT
Hardware: AMD K7 1.4 GHz 512 SDRAM desktop PC. DVD/CD-RW, Zip 100 Drive; inkjet printer, scanner.
Software*: Windows XP, TRADOS Freelance Edition 5, Word XP, Acrobat 6.0, SnagIt, PowerPoint XP, Excel XP, Front Page XP, FrameMaker 7.1, Wordfast.
Communication: DSL connection, Skype, ICQ, MSN.
* any additional software by request
PROFESSIONAL EXPERIENCE
SINCE 1992: Professional Translator
Extensive experience with governmental agencies, multinational clients, publishers, universities, physicians and hospitals. Former medical transcriptionist. Large English, Portuguese, Italian and French personal medical library maintained and updated. Excellent support network of physicians used for consultation.
To date I have translated millions of words, in subjects as diverse as dental medicine, homeopathy, geriatrics, software localization & IT and marketing areas.
I have translated theses, scientific papers and articles, NGOs mediations, drug package inserts, MSDSs and other documents dealing with biomedical subjects, brochures, help files, specifications, operating manuals, homepages, articles, and other documents dealing with a variety of subjects.
|