TRADUguide.com - Language service provider profile

AV Translations

Quality translations into French

Country

Germany

Native language

French

 

Specializations

Technical
Engineering
Business
Marketing / Financial
Software / IT
Sciences
Non-fiction books
Other

 

Software

Microsoft Office
Star Transit
SDL Trados
across

 

Additional services

Language instruction
Desktop Publishing (DTP)

 

 

   Career / Experience

 

English > French
  - Translating
  - Interpreting (cons.)
  - Interpreting (simult.)
  - Proofreading

German > French
  - Translating
  - Interpreting (cons.)
  - Interpreting (simult.)
  - Proofreading

Portuguese > French
  - Translating

Spanish > French
  - Translating


I am a French native speaker living in Germany.

I have a Master I in English-German and international trade and passed the German state diploma for translation into French.

I have been translating automotive technical PR documents into French in my previous job as an information researcher at Honda R&D (fuel cell vehicles), but my main activity was editing the newsletter and looking for information of all sorts.

Since February 2009, after several years as an employee in international companies, I have been establishing myself as a freelance translator/interprete (German/English -> French, automotive marketing and technical documents, other technical and marketing fields, etc.). I have been working with renowned agencies in Germany and abroad. Through them, I translate documents for famous automobile producers, german industrial companies, finance institutes, etc. I also work for private companies in the social area, in communication systems for professionals, or other diverse topics.
Document types include websites, user manuals, power point presentations and press kits, amont others.

I also offer my services in freelance interpretation. I have had a training in group interpretation in 2010 and another one in whispered interpreting in april 2011. Since then I had several missions of whispered (two press conferences of Valeo at Automechanika, business meeting of Sonepar, Intervision Seminar of the BDL...) and consecutive interpretation (business meeting).

Since April 2009, I am also a certified intercultural trainer and created as well as animated a one-day seminar.

 

   Pricing / Other services

 


Translation into French (from German or English) for final customers
1,60 - 2,30 € per standard line (55 car. incl. spaces)
0,12-0,17 € per source Word

Interpretation German-French-German
650 € per day plus expenses for travel and accomodation if necessary

 

   Certification / Accreditation

 

German > French

Hessische Lehrkraftakademie

2855 visits to this profile.

© 2001-2020 TRADUguide | Imprint