Report allegedly illegal content

TRADUguide.com - Language service provider profile

Übersetzungen

Italienisch, Englisch, Spanisch ins Deutsche

Country

Germany

Native language

German

 

Specializations

Technical
Engineering
Business
Marketing / Financial
Software / IT
Arts / Entertainment
Sciences
Non-fiction books
Other

 

Software

 

Professional Memberships

BDÜ

 

   Career / Experience

 

English > German
  - Translating
  - Interpreting (simult.)
  - Proofreading

Italian > German
  - Translating
  - Proofreading
  - Copywriting

Spanish > German
  - Translating
  - Interpreting (simult.)
  - Proofreading


May I translate for you?

Sie profitieren von meiner langjährigen Erfahrung als Übersetzerin:
- Sprachen: Englisch, Italienisch und Spanisch.
- langjährige Erfahrung als festangestellte Übersetzerin in der Industrie.
- Erfahrung mit technischen Details im Maschinenbau.
- Beglaubigte Übersetzungen von Urkunden (Italienisch-Deutsch)
- Präzises und routiniertes Arbeiten
- Termintreue
- Flexibilität und auftragsbezogene Einsätze
- Mitglied im Bundesverband Deutscher Übersetzer (BDÜ)

Übersetzungen sind Vertrauenssache. Sie können sicher sein, dass Ihre Dokumente bei mir absolut vertraulich und diskret behandelt werden.

Ich freue mich über Ihre Kontaktaufnahme und stehe Ihnen selbstverständlich gerne telefonisch und auch persönlich für ein erstes Gespräch zur Verfügung.
---------------------------------------------------------------------------------------------
May I translate for you?

Sono lieta di potere mettere a Vs. disposizione la mia esperienza di tanti anni di traduttrice:
- Lingue: inglese, italiano e spagnolo.
- Esperienza nella traduzione di dettagli tecnici nell’ambito della costruzione di macchine.
- Esperienza pluriennale di traduttrice presso un’impresa industriale.
- Traduzione autenticata di documenti (dall’italiano al tedesco).
- Lavoro accurato e preciso.
- Puntualità e affidabilità nel rispettare scadenze.
- Impegno e flessibilità.
- Membro del BDÜ (l’associazione di categoria dei traduttori ed interpreti tedeschi)

Poiché la traduzione di documenti, molto spesso dal contenuto riservato, pone una questione di fiducia, desidero assicurare la massima riservatezza nel trattamento dei Vostri dati personali e di eventuali informazioni aziendali confidenziali.

Sarei lieta, se vorreste contattarmi e certamente resto a Vs. disposizione per un colloquio di presentazione di persona o telefonicamente.

 

   Pricing / Other services

 


VB
stehe telefonisch zur Verfügung bei Rückfragen

 

   Certification / Accreditation

 

Italian > German

Landgericht Frankfurt/M.

Italian > German

Ministerium für Bildung, Kultur und Wissenschaft, Saarland

4357 visits to this profile.

© 2001-2025 TRADUguide | Imprint