Report allegedly illegal content

TRADUguide.com - Language service provider profile

Lidia Lianiuka

traductora e intérprete de ruso

Country

Spain

Native language

Russian

 

Specializations

Technical
Engineering
Business
Marketing / Financial
Medical
Arts / Entertainment
Sciences
Non-fiction books
Other

 

Software

Microsoft Office
WordPerfect
PhotoShop

 

 

   Career / Experience

 

Belarusian > Spanish
  - Translating
  - Interpreting (cons.)
  - Interpreting (simult.)
  - Proofreading
  - Voiceover
  - Copywriting

Belarusian > Russian
  - Translating
  - Interpreting (cons.)
  - Interpreting (simult.)
  - Proofreading
  - Voiceover
  - Copywriting

Russian > Spanish
  - Translating
  - Interpreting (cons.)
  - Interpreting (simult.)
  - Proofreading
  - Voiceover
  - Copywriting

Russian > Belarusian
  - Translating
  - Interpreting (cons.)
  - Interpreting (simult.)
  - Proofreading
  - Voiceover
  - Copywriting

Spanish > Russian
  - Translating
  - Interpreting (cons.)
  - Interpreting (simult.)
  - Proofreading
  - Voiceover
  - Copywriting

Spanish > Belarusian
  - Translating
  - Interpreting (cons.)
  - Interpreting (simult.)
  - Proofreading
  - Voiceover
  - Copywriting


Tengo una amplia experiencia en traducciones de Español<>Ruso para los organismos oficiales españoles y particulares (mas de 150.000 palabras traducidas). Mi lado fuerte es la interpretación consecutiva, donde puedo demostrar mi dominio de los idiomas español, ruso y bielorruso.
Mi formación como bióloga, 3 años como profesora de Radiobiología y Ecología en la Universidad de Medicina y participación en los trabajos de investigación me permiten traducir los textos de biología, química, medicina, psicología y pedagogía. También tengo experiencia en la traducción de los textos técnicos, jurídicos y del mundo empresarial y comercial. Poseo conocimientos de nuevas tecnologías, capacidad de adaptación y corrección gramatical y estilística de textos.
Actualmente colaboro con las siguientes agencias de traducción: 1GlobalTranslator, Barcelona; Lexiapark, Barcelona; Lexicotecnia, Barcelona; Tradumedia, Cádiz; Mirlngua, Girona; Esmedo, Las Palmas de GC; Ábaca, Madrid; On-lingo, Madrid; AMR Scientific Translations, Madrid; OAK Translations, Madrid; PremDan, Madrid; Políglota, Madrid; Álide Intérpretes, Murcia; Morote, Sevilla; Twobe, Valladolid; Eurotext, Valladolid y también con Guía de viajes y vacaciones, Madrid.
He traducido las páginas WEB sobre el turismo en Sevilla y de la agencia de traducción “Lexicotecnia”, también el capítulo correspondiente a la presentación de Sevilla en San-Petersburgo y el catálogo de la constructora “Fadesa”. Universidad de Oviedo, Universidad de Burgos, Junta de Andalucia, Ayuntamiento de Sevilla también han sido mis clientes. Para la agencia de publicidad TextAppeal (París, Londres) he hecho adaptación y localización de las campañas publicitarias de Philips, Vertu (Nokia), Bacardi, Google, Toshiba, Coca-Cola y Sony para el mercado de los paises del Este. Mi trabajo como intérprete para el campeón del mundo de ajedrez Anatoly Karpov ha sido valorado positivamente por su parte, así como otros trabajos de intérprete tanto para la Policía Nacional, como para el Tribunal Superior de Justicia.

 

   Pricing / Other services

 


Para pedir el presupuesto puede contactar conmigo por teléfono: +34 618138992 o e-mail: lidiatraduccion@yahoo.es

 

   Certification / Accreditation

 

Spanish > Russian

EOI, Ministerio de Justicia

857 visits to this profile.

© 2001-2025 TRADUguide | Imprint