Report allegedly illegal content

TRADUguide.com - Language service provider profile

Hanna Jezak

Professional, well-qualified and experienced translator & interpreter

Country

United States

Native language

Polish

 

Specializations

Business
Marketing / Financial
Software / IT
Medical
Arts / Entertainment
Sciences
Non-fiction books
Other

 

Software

Microsoft Office
WordPerfect
QuarkXPress
PageMaker
FrameMaker
Illustrator
PhotoShop

 

Additional services

Language instruction
Web Design
Subtitling
Composition/Presswork
Project Management
Consulting
Conferences/Trade Fairs

 

Professional Memberships

ATA

 

   Career / Experience

 

English > Polish
  - Translating
  - Interpreting (cons.)
  - Interpreting (simult.)
  - Proofreading
  - Voiceover

French > Polish
  - Translating
  - Interpreting (cons.)
  - Interpreting (simult.)
  - Proofreading
  - Voiceover

French > English
  - Translating
  - Interpreting (cons.)
  - Interpreting (simult.)
  - Proofreading
  - Voiceover

Polish > French
  - Translating
  - Interpreting (cons.)
  - Interpreting (simult.)
  - Proofreading
  - Voiceover

Polish > English
  - Translating
  - Interpreting (cons.)
  - Interpreting (simult.)
  - Proofreading
  - Voiceover

Russian > Polish
  - Translating


Professional translator and interpreter with over 13 years of experience both as a freelancer and a full-time employee.
Experienced instructor of Polish, French and English as second languages.
M.A. in Applied Linguistics from Warsaw University in Poland, specializing in interpreting, translating and teaching in French and Russian.
Member of the following professional organizations: American Translators Association (ATA), New England Translators Association (NETA) and Massachusetts Medical Interpreters Association (MMIA). Accredited by the Institute of Linguists in United Kingdom (Diploma in Translation English/Polish).
Language combinations: English/Polish, Polish/English, French/Polish, Polish/French, French/English, Russian/Polish. Translating services: translating, editing, proofreading, abstracting, dubbing/subtitling, voiceovers.
Interpreting services: consecutive, conference, court, escort, simultaneous.
Specializations: business, banking, insurance, marketing, advertising & PR, arts & humanities, computers, law, medicine, entertainment.

Education:
Warsaw University - MA in Applied Linguistics specializing in interpreting, translating and teaching of French and Russian, September 1992. Grade: A.
Warsaw School of Economics (SGH) - Diploma of Completion of Post-Graduate Studies in Marketing (A), July 1995.
ELS Language Centers, St. Paul and San Francisco, USA - Diploma of Completion of the highly advanced Masters Level of the Intensive Course in English as a Second Language (A), February 1996.
City College of San Francisco, USA - Small Business Certificate, February 1998.
University of Westminster, UK - Post-graduate course in Translation English/Polish, Nov.1999-July 2000.
University of Cambridge, UK - Certificate in Advanced English (A), December 1999.
University of Cambridge, UK - Business English Certificate Level 3 (A), March 2000.
Institute of Linguists, UK - Diploma in Translation English/Polish (pass with distinction), Nov. 2000.
University of Cambridge, UK – Certificate of Proficiency in English (B), December 2000.

Skills:
Computer literate. Daily use of such applications as: MS Windows 3.0/95/98/2000/ME, MS Office (Word, Excel, PowerPoint, Outlook), Internet Explorer. Translation software: WordFast, English Translator 3 (Polish/English). In the past I used: Word Perfect 5.1, Lotus 1.2.3.


 

   Pricing / Other services

 


Translating services: translating, editing, proofreading, abstracting, dubbing/subtitling, voiceovers.
Interpreting services: consecutive, conference, court, escort, simultaneous.


 

   Certification / Accreditation

 

English > Polish

Diploma in Translation English into Polish from Institute of Linguists, United Kingdom

French > Polish

Institute of Applied Linguistics at Warsaw University in Poland: M.A. in Applied Linguistics, with specialty in translation, interpreting and teaching in French and Russian

Polish > French

Institute of Applied Linguistics at Warsaw University in Poland: M.A. in Applied Linguistics, with specialty in translation, interpreting and teaching in French and Russian

Russian > Polish

Institute of Applied Linguistics at Warsaw University in Poland: M.A. in Applied Linguistics, with specialty in translation, interpreting and teaching in French and Russian

Polish > Russian

Institute of Applied Linguistics at Warsaw University in Poland: M.A. in Applied Linguistics, with specialty in translation, interpreting and teaching in French and Russian

2113 visits to this profile.

© 2001-2025 TRADUguide | Imprint