Bulgarian
> German
- Translating - Interpreting (cons.) - Interpreting (simult.)
Bulgarian
> English
- Translating - Interpreting (cons.) - Interpreting (simult.)
Bulgarian
> Spanish
- Translating - Interpreting (cons.) - Interpreting (simult.)
English
> Bulgarian
- Translating - Interpreting (cons.) - Interpreting (simult.)
German
> Bulgarian
- Translating - Interpreting (cons.) - Interpreting (simult.)
Spanish
> Bulgarian
- Translating - Interpreting (cons.) - Interpreting (simult.)
|
• Übersetzung folgender Bücher ins Bulgarische: "Siehe Gottes Lamm" von S.Gutknecht(1993), "Christ's Object Lessons" von E.G.White(1994,2003, zweite Auflage, 2010 dritte Auflage), "Studies on Book of Romans" von E.J.Waggoner(2003), „Mädchen. 1000 Fragen, alle Antworten“ von Gaby Schuster (2004), „The Medical Advisor“(2005) - Beteiligung, „Der Weltensammler“ (2007) - Nominierung für den nationalen Hristo G. Danow Preis 2008, und „Nomade auf vier Kontinenten“ (2009) von Ilija Trojanow.
Übersetzungen aus dem Bulgarischen: Gedichte und Geschichten bulgarischer Autoren (Stanislaw Stratiew, Stantscho Pentschew, Iwan Shelew, Janaki Petrow, Djanko Djanow und Zweta Deltschewa) im österreichischen Kulturmagazin Reibeisen, sowie im rumänischen internationalen Kulturmagazin Carmina Balcanica (Ivan Zhelev und Dyanko Dyanov ins Englische).
9/2004 – 1/2005 Übersetzer ins Deutsche und aus dem Deutschen, Englischen und Spanischen ( bei CI “Intellect“ GmbH in Sofia)
02/2005 – 06/2005 Freier Übersetzer beim Mladinska kniga Verlag in Sofia
10/2006 – 05/ 2009 Nachrichtenredakteur und Uebersetzer bei der Zeitschrift www.propertyxpress.com
|