French
> Italian
- Translating - Proofreading
Italian
> French
- Translating - Interpreting (cons.) - Proofreading - Copywriting
|
Traduzione specializzata
- Siti Internet (francese > italiano) : Vinoe Consulting (www.vinoeconsulting.com) ; Dominique Delteil Consultant (www.delteil-consultant.com).
- Presentazioni tecniche in Viticultura & Enologia (francese > italiano) per Dominique Delteil Consultant. Dal 2003 al 2008.
- Sport (italien – français) per Renata Freccero (Università degli Studi di Torino) : « Panta Rei ». Golf et école : la globalisation d’un sport d’élite (4th World Congress of ISSA, Copenhagen 2007).
Traduzione letteraria (italiano > francese)
- Valerio Magrelli, Se voir / se voir. Modèles et circuits du visible dans l’œuvre de Paul Valéry, L’Harmattan, Paris 2005.
- Poesie di Comasia Aquaro, pubblicate in Côté femmes, d’un poème l’autre. Anthologie voyageuse, Editions Espace Libre, 2009.
Lavori per conferenze e letture bilingue
- Conferenze, presentazioni pubbliche e letture bilingue (Storia dell'Arte e Letteratura) :
. Istituto Italiano di Cultura di Marsiglia. 2008.
. Comédie du Livre 2007, Mediateche (con l'associazione culturale I Dilettanti).
- Interpretariato :
. Conferenze del Pr Francesco Indovina, urbanista. 2006.
. Conferenza stampa dell'Università di Torino per l’Universiade 2007. 2006.
Pubblicazioni in italiano
- Monografia : Il Rosso Fiorentino, pittore della Maniera, PULM, Montpellier 2007 (ISBN 1956-6336).
- « L’eleganza della lingua poetica, naturale ribellione all’assuefazione », in La prospettiva antropologica nel pensiero e nella poesia di Giacomo Leopardi, Atti del XII Convegno del CNSL, Olschki, Firenze, 2010.
Pricing / Other services
Testo standard : 0.09 € / parola-fonte **
Testo specializzato : 0.12 € / parola-fonte **
Sconto dal 5 al 10% sui documenti lunghi (a partire da 10 000 parole)
|