|
English
> Russian
- Translating - Proofreading
English
> Ukrainian
- Translating - Proofreading - Voiceover
French
> Ukrainian
- Translating - Proofreading - Voiceover
French
> Russian
- Translating - Interpreting (simult.) - Proofreading - Voiceover
German
> Russian
- Translating - Interpreting (simult.) - Proofreading - Voiceover
German
> Ukrainian
- Translating - Proofreading - Voiceover
Russian
> Ukrainian
- Translating - Proofreading - Voiceover
Spanish
> Ukrainian
- Translating - Proofreading - Voiceover
Spanish
> Russian
- Translating - Interpreting (simult.) - Proofreading - Voiceover
Ukrainian
> Russian
- Translating - Interpreting (simult.) - Proofreading - Voiceover
|
Technolex Translation Studio is a translation and localization service provider that solicits businesses in the release of content and products into Russian and Ukrainian markets. We are the native speakers of both languages, and do all quality control checks in-house, which ensures top quality of the translations.
Experience. Each expert of Technolex Translation Studio team has at least 5 years of translations experience and millions of translated and edited words behind. We specialize in the following fields: IT, telecoms, consumer electronics, legal, marketing and automotive. Our translations were getting highest marks from such final customers as Microsoft, Google, EMC, Sony, Panasonic, Canon, Nokia, Volvo, Honda, Moxi and many other world-known brands.
Volumes. We can handle up to 400 000 source words monthly. But please note that actual availability my depend on current workload, so your early notice would allow us to book the resources in the most effective way.
Our translators. Every our translator is a winner of hard and demanding selection and testing process. Normally 1 out of 50 translators pass our tests, as we are very quality-demanding company. All translators receive feedbacks for almost every job done in a form of translation quality index (100 point scale). Underperforming translators, if not improving their quality, are excluded from the team. So we have only trustworthy and professional translators in our team.
Currently we have 6 in-house translators and over 20 time-proven freelancers.
Tools used. We use a great variety of professional translation tools, but the most frequently used ones are Trados, Transit, LocStudio, Helium, Translation Workspace (former Logoport), Passolo, Idiom, Wordfast and a number of customer-specific tools. We are always ready to master new tools if they are needed for your projects.
Pricing / Other services
Rates. Our rates are:
English => Russian translation: 0.06 EUR per source word
English => Ukrainian translation: 0.06 EUR per source word
German => Russian translation: 0.06 EUR per source word
German => Ukrainian translation: 0.06 EUR per source word
Hourly rate: 15 EUR
Please note that these rates cover editing and proofreading by the 2nd linguist, and a number of additional quality control checks which ensure the final quality. So in fact you get full TEP (translation-editing-proofreading) process for the above mentioned rates.
Fuzzy matches discounts. In case of CAT tool usage we propose the following discounts:
TEP - 100% matches 30% from normal rate
TEP - Repetitions 20% from normal rate
TEP - 95%-99% matches 50% from normal rate
TEP - 75%-94% matches 65% from normal rate
TEP - 0%-75% matches (New Words) 100% from normal rate
Certification / Accreditation
English >
Ukrainian
National Technical University of Ukraine
English >
Russian
National Technical University of Ukraine
|