English
> Galician
- Translating - Interpreting (cons.) - Interpreting (simult.) - Proofreading - Voiceover - Copywriting
English
> Spanish
- Translating - Interpreting (cons.) - Interpreting (simult.) - Proofreading - Voiceover - Copywriting
English
> Portuguese
- Translating - Interpreting (cons.) - Interpreting (simult.) - Proofreading - Voiceover - Copywriting
French
> Portuguese
- Translating - Interpreting (cons.) - Interpreting (simult.) - Proofreading - Voiceover - Copywriting
French
> Galician
- Translating - Interpreting (cons.) - Interpreting (simult.) - Proofreading - Voiceover - Copywriting
French
> Spanish
- Translating - Interpreting (cons.) - Interpreting (simult.) - Proofreading - Voiceover - Copywriting
Galician
> Spanish
- Translating - Interpreting (cons.) - Interpreting (simult.) - Proofreading - Voiceover - Copywriting
Galician
> Portuguese
- Translating - Interpreting (cons.) - Interpreting (simult.) - Proofreading - Voiceover - Copywriting
Galician
> French
- Translating - Interpreting (cons.) - Interpreting (simult.) - Proofreading - Voiceover - Copywriting
Portuguese
> Spanish
- Translating - Interpreting (cons.) - Interpreting (simult.) - Proofreading - Voiceover - Copywriting
Portuguese
> French
- Translating - Interpreting (cons.) - Interpreting (simult.) - Proofreading - Voiceover - Copywriting
Portuguese
> Galician
- Translating - Interpreting (cons.) - Interpreting (simult.) - Proofreading - Voiceover - Copywriting
Spanish
> Portuguese
- Translating - Interpreting (cons.) - Interpreting (simult.) - Proofreading - Voiceover - Copywriting
Spanish
> French
- Translating - Interpreting (cons.) - Interpreting (simult.) - Proofreading - Voiceover - Copywriting
Spanish
> Galician
- Translating - Interpreting (cons.) - Interpreting (simult.) - Proofreading - Voiceover - Copywriting
|
Education
European Masters in Translation and Linguistic Services, University of Porto 2009-2011
Degree in Tourism: Companies and Activities, UNED, 2003-2006
Official Tour Guide in Galicia, (specialisation: English, French and Portuguese), Galician City Council, 2010.
Training
- Course on Equality (20 hours), AAVV Coia, Vigo, 2009.
- Course on Tourist Information and Tour Guiding (CETUR) (30 hours), Santiago de Compostela, 2008.
- Tour Guide Course (30 hours), Europamundo Holidays, Madrid, 2008.
- Course on Congresses and Events Organising (20 hours), Crea Events, Vigo, 2006.
- Course on Accessible Tourism (9 hours), Turismo Polibea, Vigo, 2006.
Work Experience
Translation
Freelance Translator
(PT<>ES/GAL, FR<>PT, FR<>ES/GAL, EN>PT, EN>ES/GAL)
I have worked for different translation companies, such as Tradu&Int and univeristies, such as the Univeristy of Porto. I have also worked for various political organisations and courts of law.
- Specialist Areas: Marketing, Criminology, Sociology, Construction, Tourism, Art, Architecture, Politics, Ecology and History.
- Technical texts: Instruction manuals, certificates and diplomas.
- Subtitling
- Voice Over/Dubbing
Tour Guiding
- Official licensed tour guide in Galicia, 2010-Present.
- Assistant tour guide for groups in Portuguese, French, Spanish and English (Galicia, Portugal and France), 2008-Present.
Pricing / Other services
Translations 0.05€ - 0.08€ (per word)
Text Revision 0.02€ - 0.05€ (per word)
Subtitling Quotation on demand
Interpreting Quotation on demand
Voice Over Quotation on demand
Dubbing Quotation on demand
Certification / Accreditation
Spanish >
Portuguese
University of Porto
Portuguese >
Spanish
University of Porto
French >
Portuguese
University of Porto
Portuguese >
French
University of Porto
|