Report allegedly illegal content

TRADUguide.com - Language service provider profile

Kamiel Verwer

personal professional translator

Country

Germany

Native language

Dutch

 

Specializations

Technical
Engineering
Software / IT
Arts / Entertainment
Sciences
Non-fiction books
Other

 

Software

Microsoft Office
WordPerfect
StarOffice/OpenOffice
Trados
SDL X
PageMaker
Illustrator
PhotoShop
DreamWeaver
SDL Trados
Wordfast
OmegaT

 

 

   Career / Experience

 

English > Dutch
  - Translating
  - Proofreading
  - Voiceover
  - Copywriting

English > Korean
  - Translating
  - Interpreting (cons.)
  - Interpreting (simult.)
  - Proofreading
  - Voiceover
  - Copywriting

French > Dutch
  - Translating
  - Proofreading
  - Voiceover
  - Copywriting

German > Dutch
  - Translating
  - Proofreading
  - Voiceover
  - Copywriting

Korean > English
  - Translating
  - Interpreting (cons.)
  - Interpreting (simult.)
  - Proofreading
  - Voiceover
  - Copywriting

Spanish > Dutch
  - Translating
  - Proofreading
  - Voiceover
  - Copywriting


Seitdem ich 2003 meine zwei Masterabschlüsse in Informatik und Philosophie erlang, habe ich mein Teil zu einer besseren globalen Gesellschaft beigetragen. Am Anfang stand eine philosophische Dissertation zum Thema Freiheit und Verantwortung bei Hans Jonas an der Berliner Humboldtuniversität.

Ich bin leidenschaftlich wenn ich mich für etwas einsetze, und mag bedeutungsvolle Herausforderungen. Kreativität ist die wichtigste Zutat die ein Job für mich interessant machen könnte. Professionalität bedeutet für mich Präzision mit pragmatischer Frische zu verbinden.

Ich spreche und schreibe fliessend Englisch, Deutsch und Niederländisch, kann gut Spanisch und Französisch und bin ein fleissiger Student der italienischen, russischen sowie der koreanischen Sprache. Ich habe professionelle Übersetzungserfahrung in diversen Bereichen. Ich habe Erfahrung in Webentwicklung mit Techniken wie HTML5, CSS, Jquery, java, AJAX, drupal (6/7), wordpress, joomla, PHP5, flash) und fundierte Social Media Kenntnisse. Ich habe Übersichtswissen über Volkswirtschaft, „smart tech“, Weltgeschichte, Linguistik, Soziales Unternehmen und Weltreisen.

Im Idealfall arbeite ich für eine Organisation wo ich meine mannigfältigen Kenntnisse und kreative Ideen beitrage indem ich die Herausforderung annehme, sie in die Realität umzusetzen.

Ich bin der Autor eines Blogs creativechoice.org (Englisch).

 

   Pricing / Other services

 


Apart from translating from English, German, French and Spanish into Dutch, I offer a number of other services:

- proofreading (I am an experienced proofreader and quality manager)
- installation and programming with Drupal (6-7), Wordfast (3), PHP, etc. (experience: 3 years; education: M.Sc. computer science)
- webdesign for blogs and small websites (experience: 2 years)
- conversion of e-books in all common formats (ePub, Mobi, etc)
- copywriting
- private think-tank. This could be a great way of getting a fresh perspective on your business, that is very affordable (from 25 EUR)

1910 visits to this profile.

© 2001-2025 TRADUguide | Imprint