English
> Portuguese
- Translating - Interpreting (cons.) - Interpreting (simult.) - Proofreading - Voiceover - Copywriting
French
> Portuguese
- Translating - Interpreting (cons.) - Interpreting (simult.) - Proofreading - Voiceover - Copywriting
Latin
> Portuguese
- Translating - Interpreting (cons.) - Interpreting (simult.) - Proofreading - Voiceover - Copywriting
Portuguese
> English
- Translating - Interpreting (cons.) - Interpreting (simult.) - Proofreading - Voiceover - Copywriting
Portuguese
> Spanish
- Translating - Interpreting (cons.) - Interpreting (simult.) - Proofreading - Voiceover - Copywriting
Spanish
> Portuguese
- Translating - Interpreting (cons.) - Interpreting (simult.) - Proofreading - Voiceover - Copywriting
|
Having had a variate yet eclectic life, rich of experiences unfolded over three continents, it gave me the canvas for what has become a literary and linguistic adventure of a lifetime. My culturally copious past shaped the translator / interpreter in me.
SUMMARY OF WORK I HAVE DONE
-- 1989-1993 -- Sales consultant (industrial machinery, Portugal);
-- 1993-2004 -- Part-time freelance advertising and documentary photographer, web designer and copywriter (assignments in Brazil, Bulgaria, Denmark, Finland, Morocco, Portugal, South Africa, Spain, Switzerland, UK and USA);
-- 1994-1998 -- Founder & CEO of a NGO (sociocultural and youth projects, Portugal);
-- 1997-2001 -- Full-time high school teacher (Portugal);
-- 1997-2001 -- Part-time translator (Portugal);
-- 2001-2006 -- Part-time translator / interpreter (Portugal, South Africa, UK, USA);
-- 2001 -- Freelance photography, translation and copywriting documentary work (South Africa)
-- 2002-2003 -- Full-time counselor / life trainer (UK)
-- 2004-2005 -- Part-time Interpreter at Sheriff's Department (USA)
-- 2006-2007 -- Part-time college instructor (USA)
-- 2008-2010 -- Full-time high school teacher and college instructor (USA)
-- 2006-Date -- Full-time Translator/Interpreter (PALOP, Portugal, USA)
EDUCATION:
1991-1996 -- Master of Arts in Literature and Linguistics, Romance Languages, University of Lisbon, Portugal;
1996-1997 -- Post-Grad in Educational Psychology and Educational Sciences, University of Lisbon, Portugal;
1997 -- Modern Portuguese Authors course, University of Lisbon, Portugal;
2002 -- Psychometric Testing Practitioner, Edinburgh, Scotland;
2007 -- College Teaching Institute, University of Missouri-Columbia, USA;
2010-Date -- Master of Arts in Translation, University of Lisbon, Portugal (concluding program).
DOMAINS OF SPECIALIZATION:
Technical:
Business Management, Automotive, Telecommunications, Military, Engineering, Manufacturing, Industrial Products, Radio Frequency, Broadcast, Photography.
Medical:
Pharmacology, Clinical, Nursing, Physiotherapy.
Arts & Human Sciences:
Fine Arts, History & Geography, Philosophy.
Localization:
Web Sites, Advertising.
WORK EXPERIENCE (by alphabetic order):
-- Advertising products and campaigns
-- Business contracts, balances and budgets
-- Court Interpreter
-- Creation of terminology and reference materials
-- Employee manuals and contracts
-- Engineering projects
-- Essays, syllabi and thesis
-- Instructions' manuals
-- Medical information and manuals
-- Military manuals
-- Pharmacological pamphlets
-- Poetry books
-- Product data sheets
-- Technical and mechanical manuals
-- Television subtitling
-- Training manuals and compendiums
-- Voice-Over documentary and advertising
-- Web sites localization and DTP
|