TRADUguide.com - Language service provider profile

LX - English, Hungarian, Serbo-Croat

To genuinely understand a country, its language, culture and mentality, you need to be part of it.

Country

Hungary

Native language

Hungarian

 

Specializations

Technical
Engineering
Business
Marketing / Financial
Software / IT
Sciences
Non-fiction books
Other

 

Software

Microsoft Office
Trados
SDL Trados
Wordfast

 

Additional services

Subtitling

 

Professional Memberships

ITIA

 

   Career / Experience

 

Croatian > English
  - Translating
  - Proofreading

English > Croatian
  - Translating
  - Proofreading

English > Serbian
  - Translating
  - Proofreading

English > Hungarian
  - Translating
  - Proofreading

Hungarian > English
  - Translating
  - Proofreading

Serbian > English
  - Translating
  - Proofreading


Education (in chronological order)

Degree in Geography ; University of Novi Sad, Faculty of Science and Mathematics, Department of Geography, 1992.
Certificates of Achievement in Computing and Computer Programming, 1995-96.
Certificate in Teaching English , Trinity College London (TESOL), 1998.
Proof-reader training by Chapterhouse, 1998.


Subjects of expertise (as studied at University)

- Biogeography
- Cartography
- Climatology & Meteorology
- Economic Geography
- Environment Protection
- Ethnology
- Geology
- Geomorphology
- History
- Hydrology
- Population Geography
- Tourism
- Urban Geography
- Sociology
- Space (Urban) Planning
- World's regions

Fields of specialisation (in alphabetical order):
Advertising & Marketing
Business & Finance
Communication
Computing / Web
Corporate
Gastronomy (Food & Cookery)
Geography (Earth Sciences, Geology, Environment)
International relations
Trade (export-import manuals, contracts and tenders)
Travel & Tourism, etc.

 

   Pricing / Other services

 


Skills & Abilities & Competence:

Hungarian as native language – grew up and educated in a bilingual environment, in Vojvodina a multiethnic, multilingual and multicultural province of (the former) Yugoslavia. Spent a number of years in Britain working and studying;

Translation work: over two decades experience as freelance translator, from English into Hungarian and/or Serbo-Croat (often referred to as Serbian, Croatian, Bosnian, Montenegrin separately);

A thorough knowledge of the region (former Yugoslavia, Hungary, Central Europe) in terms of its geography, economy, peoples, mentality, the languages referred to and much more;

Sound experience in proof-reading, checking/editing, QArReview and subtitling;

Computer literacy and familiarity with various software (SDL Trados Studio, Wordfast);

Designed and published own website, see:

http://www.geocities.ws/lx_99/

https://www.linkedin.com/in/sandorbercsenyi/

957 visits to this profile.

© 2001-2020 TRADUguide | Imprint