|
English
> Russian
- Translating - Proofreading
English
> Uzbek
- Translating - Proofreading
Russian
> Uzbek
- Translating - Interpreting (cons.) - Interpreting (simult.) - Proofreading
Uzbek
> Russian
- Translating - Interpreting (cons.) - Interpreting (simult.) - Proofreading
|
I am a native Uzbek and Russian speaker with full command of English, Russian and Uzbek languages and a deep understanding of the legal matter and legal terminology.
I hold the law degree from Uzbekistan and currently working towards my US degree.
I have extensive experience in legal, business and financial documentation, translating, proofreading and editing legal texts as a part of my professional tasks for more than 10 years, as well as on a part-time freelance basis since 2010.
I have experience translating the documents like contracts, affidavits, powers of attorney, immigration texts, court judgments, business plans, various policies and many more.
I am very conversant with the Microsoft Office Suite and am also familiar with Adobe Acrobat. In terms of CAT software, I use SDL TRADOS Studio 2009.
My normal capacity is around 2,000-2,500 words per day for translations and 5,000-7,000 words per day for proofreading/editing, depending upon complexity of the project.
I work well under pressure and am extremely reliable. I am enthusiastic, organised and committed to producing excellent work on time.
Pricing / Other services
My rates are negotiable but as a general standard I charge between US$ 0.04-0.10 per word for all language combinations, based on the volume, complexity and deadline. I am also available to undertake urgent rush jobs and to work at weekends.
|