TRADUguide.com - Featured Member Profile

Gaia Rupolo

accurate and reliable

Country

Italy

Native language

Italian

 

 

 

 

 

Specializations

Technical
Engineering
Business
Marketing / Financial
Law / Certificates
Arts / Entertainment
Sciences
Non-fiction books
Other

 

Software

Microsoft Office
Déjà Vu
PhotoShop
SDL Trados

 

Additional services

Subtitling
Consulting

 

 

   Career / Experience (Download)

 

English > Italian
  - Translating
  - Proofreading

Italian > English
  - Translating
  - Proofreading


My name is Gaia Rupolo and I live in Italy.
I took the Bachelor's degree in Foreign Languages and Literatures by the State University of Milan (grade: 92/110) in June 2005.
The language I work with is English, which I translate versus my mother tongue, Italian.
From 2011 I'm involved full time in translation and proofreading. To do this, I use specislistic software such as Dèjà Vu and Trados (CAT) which are essential in order to assure productivity, uniformity and increase the quality of translations.
SPECIALIZED SECTORS
Corporate Communication & Marketing, Business Management in the following fields:
• Cosmetics
• Food and Beverages
• Paper
• Tourism
• Multi-level Marketing
• Automotive (various business documents, code of conduct, regulations, submission of documents, ecc).
Legal (contracts)
Environment (renewable sources, waste management and disposal, waste recycling)
Editorial: I’m working with “Damiani Editore” Publishing House (Italy), “Il Cairo Editore” Publishing House (Italy), and HarperCollins Publishers (NY,U.S.A).
My customers are above all: italian and foreign translation agencies, italian and foreign publishing houses, multinational corporations, government parties, associations and private concerns.

EDUCATION
• 09/1992 – 06/1997
Linguistic diploma, get by “Liceo Linguistico Europeo Enrico Fermi” in Castellanza (VA).
Languages: Latin, English and German.
Grade: 56/60

• 09/2001 – 06/2005
Degree in Foreign Languages and Literatures taken by the state university of Milan.
Grade: 92/110

PERSONAL SKILLS AND ABILITIES
As a translator, besides a great passion for my work, I have a complete mastery of my mother language, that is not to be taken for granted; I think of having acquired a strict system of research and control of the translated texts; I’m able to guarantee an absolute respect for the delivery terms and conditions required by the clients.
Working as a freelance translator since 2011, I perfectly use data processing, I follow refresher courses and I have a technical service to assist me in my work.

DATA PROCESSING
HW/SW: PC System Core i7, Windows 10, Wi-Fi connection.
Office 2010, CAT: Dejà Vu (DVX3), TRADOS (SDL Trados Studio 2019 Freelance).
TO3000 for business management and invoincing.
Other specialistic utility software.

NOTE
About the English Language: developed through the years with parallel foreign language courses and in the working place. I got through the First Certificate in English in June 1995 at the British Institute in Milan. In my specialization fields I can translate from English to Italian and from Italian to English without any difficulty, thanks to my stay in New York from 1999 to 2005. My translation works during my freelancer career witness what said before.


 

   Pricing / Other services

 


FROM ENGLISH TO ITALIAN

PUBLISHING 1800 CHARACTERS
0.06€ per word
0.50€ per line
16.00€ per sheet

TECHNICAL 1500 CHARACTERS
0.07€ per word
0.60€ per line
18.00€ per sheet

FINANCIAL 1500 CHARACTERS
0.07€ per word
0.60€ per line
18.00€ per sheet

COMMERCIAL/MARKETING 1500 CHARACTERS
0.07€ per word
0.60€ per line
18.00€ per sheet

TEXT EDITING AND PROOFREADING

PROOFREADING typing or spelling mistakes
1500/1800 CHARACTERS
4.00€ per sheet

PROOFREADING glaring mistakes
1500/1800 CHARACTERS
6.00€ per sheet

REWRITING
1500/1800 CHARACTERS
12.00€ per sheet


FROM ITALIAN TO ENGLISH

PUBLISHING 1800 CHARACTERS
0.09€ per word
0.80€ per line
20.00€ per sheet

FINANCIAL/TECHNICAL 1500 CHARACTERS
0.10€ per word
0.90€ per line
22.00€ per sheet

TEXT EDITING AND PROOFREADING

PROOFREADING typing or spelling mistakes
1500/1800 CHARACTERS
6.00€ per sheet

PROOFREADING glaring mistakes
1500/1800 CHARACTERS
8.00€ per sheet

REWRITING
1500/1800 CHARACTERS
14.00€ per sheet




3072 visits to this profile.

© 2001-2018 TRADUguide | Imprint