Report allegedly illegal content

TRADUguide.com - Language service provider profile

Native Malagasy Translator, Localizer, Reviewer

Bridging cultures

Country

Mauritius

Native language

Malagasy

 

Specializations

Technical
Engineering
Business
Marketing / Financial
Software / IT
Law / Certificates
Medical
Other

 

Software

Microsoft Office
Trados
SDL Trados
Wordfast
MemoQ
OmegaT

 

Additional services

Desktop Publishing (DTP)

 

 

   Career / Experience

 

English > Malagasy
  - Translating
  - Interpreting (cons.)
  - Proofreading
  - Voiceover
  - Copywriting

French > Malagasy
  - Translating
  - Interpreting (cons.)
  - Proofreading
  - Voiceover
  - Copywriting

German > Malagasy
  - Translating
  - Proofreading
  - Voiceover
  - Copywriting

Malagasy > German
  - Translating
  - Proofreading
  - Voiceover
  - Copywriting

Malagasy > French
  - Translating
  - Interpreting (cons.)
  - Proofreading
  - Voiceover
  - Copywriting

Malagasy > English
  - Translating
  - Interpreting (cons.)
  - Proofreading
  - Voiceover
  - Copywriting


May 2008 - present
Freelance Translator
A few major works done recently:
 Translation of Sherritt's Employee Survey from English to Malagasy. Field: Human Resources.
 Translation of Coats Employee Engagement Survey from English to Malagasy. Field: Human Resources.
 Localization of websites from English into Malagasy: got-questions.com, naturaswiata. Field: Religion, Vegetarianism.
 Keying in and half-editing of comments of Rio Tinto's Malagasy employees. Field: Human Resources, Mining.
 Translation from English to Malagasy of Rio Tinto's annual Employee Engagement Survey. Field: Human resources, Mining.
 Translation of L’Oréal-Prehome from French to Malagasy. Field: Cosmetics.
 Localization of Opera Mini UI from English to Malagasy. Field: Mobile Software, Telecommunications.
 Localization of S40, S30 and Symbian phone UI and glossaries from English to Malagasy. Field: Telecommunications
 English to French translation of the user manual of a servomotor for the nickel mine of Ambatovy, Madagascar. Field: Mining, Engineering.
 Ongoing Volunteer Localization of XO Laptop interface in the framework of the project ‘One Laptop Per Child’ from English to Malagasy. Field: ICT, Education.
 Translation and recording of Family Radio's Open Forums from English to Malagasy. Field: Religion.
 Transcription and translation from Malagasy/French into English of 11-hour video recording of a Conference on the System of Rice Intensification (SRI). Fields: Agriculture, Rural Development.

May - July 2009
On-site Translator at Mauritronic ( www.thalasso-line.com), Ebène, Mauritius:
 Proofreading, editing and translation from French to English of online marketing texts and web pages about spa, thalassotherapy, balneotherapy, thermal spa, accommodation and tourism.
 Regular updating of website contents via control panel.

Jan - Apr 2008
Trainee Translator at Thomson Digital Mauritius Ltd, Ebène, Mauritius.
Some potential projects:
 English to French and French to English translation of medical and scientific books, journals, essays and research works.
 English to French translation, online research, collection of data and medical terminologies for the English-French Dorland Medical Dictionary.
 French to English translation of Springer’s “Mechanics of deformable Solids and P1 Finite Elements” (computational Mathematics).

Jan - Dec 2005
Teacher of English at ESCA Catholic Private School, A/vo, Madagascar: Taught 4 secondary classes and 2 high school technical classes.

Jul - Dec 2004
Trainee Translator at A.P.B Consulting, Ankadivato, A/vo, Madagascar:
 English to French translation of documents related to consultancy services for companies, reports issued by SADC and WTO, and documents related to the Cancun world trade liberalization summit.
 Organization of a workshop on economic challenges and capacity building for public institutions on November 4th 2004.

Aug - Dec 2003
Trainee Translator at the Ministry of Agriculture, Livestock and Fisheries, Madagascar:
Translation from English to French, and vice versa, of documents related to the activities of the ministry.

Other
Female voice-over talent for radio adverts in the framework of sensitization programs conducted by PSI Madagascar about mother and children’s health, public health, contraception & family planning, fight against malaria, fight against STD and HIV/AIDS.


 

   Pricing / Other services

 


Translation / Localization: 4 US Cents per source word
Review: 2 US Cents per source word

305 visits to this profile.

© 2001-2025 TRADUguide | Imprint