|
|
Specializations
|
|
Law / Certificates Medical Arts / Entertainment Sciences Non-fiction books
|
|
Software
|
|
Microsoft Office StarOffice/OpenOffice Wordfast across OmegaT
|
|
Additional services
|
|
Consulting
|
|
Professional Memberships
|
|
CTA
|
|
|
|
Career / Experience
|
|
Spanish
> English
- Translating - Interpreting (cons.) - Proofreading
|
I am a Spanish/English translator and interpreter. My native language is English, and I grew up in the United States. I specialize in medical Spanish and English terminology and have extensive experience in the medical world. I also specialize in legal translation including contracts. I will graduate in December 2012 with a Master's degree in Spanish/English translation. In addition, I am involved in the certification process for medical interpreters with CCHI. I have over 600 hours of professional medical interpreting experience including both consecutive and simultaneous modes as well as formal interpreter training through the Bridging the Gap intensive program.
Specific areas of medical expertise:
-Advanced Directives
-Intake/Discharge forms
-Informed Consent
-Patient Education Materials
-Patient Financial Documents
-Satisfaction Surveys
-Orthopedics
-Psychology
-Cardiology
-Respiratory
-Neurology
-Chronic Illness
Specialty Dialects
-Mexican Spanish
-Spain Spanish
-Argentine Spanish
|
|
|