TRADUguide.com - Featured Member Profile

geckolingua

Reliable, meticulous, always on time

Country

Germany

Native language

German

 

 

 

 

 

Specializations

Technical
Engineering
Business
Marketing / Financial
Medical
Arts / Entertainment
Sciences
Non-fiction books
Other

 

Software

Microsoft Office
Trados
QuarkXPress
PhotoShop

 

 

   Career / Experience (Download)

 

English > German
  - Translating
  - Proofreading
  - Copywriting

German > English
  - Translating
  - Proofreading
  - Copywriting

Hindi > English
  - Translating
  - Proofreading
  - Copywriting

Malayalam > English
  - Translating
  - Proofreading
  - Copywriting


My husband George Thundiparambil and me work as freelancers for the past 19 years.
We do almost any translation except legal texts.

We are specialised in:
Agriculture, food industry and cooking
Alternative medicine (e.g. Ayurveda, Homoeopathy)
Archaeology
Art, literature and music
Biology
Business and industry
Copywriting
Fiction
Films
Forestry and fisheries
Gardening
Geography
History
India
Marketing and market research
Medicine and pharmaceuticals
Media
Nature, environment and ecology
Religion (Only non-Abrahamic and ethnic), philosophy and esoterics
Politics and policies (often EU-related)
Psychology
Scientific topics (general)
Social anthropology, sociology and ethnology
Technical topics of all kinds

Academic Qualifications:
Samira: M.A. in Social Anthropology, Sociology and Ethnology from the Albert-Ludwig-University Freiburg, Germany in 1995. English one of the two proficiency courses in Gymnasium (12th and 13th class).

George: B.A. in English language with British History and World History as subsidiaries; 1981.
M.A. in English language and literature from the Maharaja’s College, Cochin, affiliated to Mahatma Gandhi University, Kottayam in India; 1985.
German Language Course in Katholisches Bildungswerk, Freiburg, Germany; 1997 - 98.
Workshop in German Language at International Language School, Freiburg in 2000.


 

   Pricing / Other services

 


Translation tariffs range from Euro 0.12 to 0.15/word in the source text for both German to English and English to German. Proofreading Euro 40.00 to 50.00 per hour or € 0.05 per word. The rates depend on size and difficulty of the texts. German agencies will have to add VAT. On request we can give line prices (55 characters per line). Prices for books depend on volume and topic, usually a flat rate will be negotiated.














14216 visits to this profile.

© 2001-2020 TRADUguide | Imprint