Report allegedly illegal content

TRADUguide.com - Language service provider profile

Fátima del Carmen LÓPEZ

Spanish translator: FR, EN, CA

Country

United Kingdom

Native language

Spanish

 

Specializations

Law / Certificates
Arts / Entertainment
Other

 

Software

Microsoft Office
Trados
SDL Trados
OmegaT

 

Additional services

Subtitling

 

 

   Career / Experience

 

Catalan > Spanish
  - Translating
  - Interpreting (cons.)
  - Proofreading
  - Copywriting

English > Spanish
  - Translating
  - Interpreting (cons.)
  - Proofreading

French > Spanish
  - Translating
  - Interpreting (cons.)
  - Proofreading
  - Copywriting

Spanish > French
  - Translating
  - Interpreting (cons.)
  - Proofreading
  - Copywriting

Spanish > English
  - Translating
  - Interpreting (cons.)
  - Proofreading
  - Copywriting


STUDIES

- 2011/2012: Master in Comparative Literature and Literary Translation. Universitat Pompeu Fabra. Barcelone (Spain).
- 2007/2011: Translation and Interpretation Degree: Spanish – French – Arabic. Universidad Autónoma de Madrid (Spain).
- Year 2009/2010 at Haute-École Francisco Ferrer (Brussels, Belgium) as an ERASMUS student.


WORK EXPERIENCE

- 03/09/2012 - Now: Volunteer Translator at http://globalvoicesonline.org: Translating from French or English into Spanish. You can read all my translations here: http://es.globalvoicesonline.org/author/fatima-lopez.
- 01/08/2012 - Now: http://laencuadre.wordpress.com: Writing articles for the web site. You can read all my articles here: http://laencuadre.com/author/fatima-del-carmen.
- 09/2011 - 12/2011: GoodPlanet Foundation (France): Volunteer helping with the translation of the website www.homethemovie.org. (EN/FR-ES).
- 09/2011 - 09/2011: Más que Caramelos & Chocolates (http://www.c-ch.com): Translator and Administrative Assistant: ES-EN translation of the Christmas catalogue.
Administrative assistant at the Export Department: translating and answering e-mails (EN/FR-ES), talking with clients on the phone in English and French.
- 01/06/2011 - 30/06/2011: Association Essanaa for Women (Morocco): Intern teaching Spanish to the members of the Bureau. Translation of the brochure and other documents. Assistance at activities of the Association: hairdressing and dressmaking lessons, literacy lessons, "Atélier L'approche du genre", end of year parties.
- 2008/2011: Member of Estudio Joven at Thyssen-Bornemisza Museum: Planning, organization and setting up of activities at the Museum, translation of the Notes at the Facebook profile (https://www.facebook.com/#!/pages/Estudio-Joven-EducaThyssen/158783039361).
- July 2010/October 2010: Internship at SEPROTEC: French-Spanish, English-Spanish, Arabic-Spanish. Edition of translated texts: English-Spanish. Text review.

767 visits to this profile.

© 2001-2025 TRADUguide | Imprint