Report allegedly illegal content

TRADUguide.com - Language service provider profile

Etcetera

no solo traducciones

Country

Spain

Native language

Spanish

 

Specializations

Technical
Engineering
Business
Marketing / Financial
Software / IT
Law / Certificates
Medical
Arts / Entertainment
Sciences
Non-fiction books
Other

 

 

   Career / Experience

 

Arabic > Spanish
  - Translating
  - Interpreting (cons.)
  - Interpreting (simult.)
  - Proofreading
  - Voiceover
  - Copywriting

Arabic > English
  - Translating
  - Proofreading
  - Voiceover
  - Copywriting

Catalan > English
  - Translating
  - Proofreading
  - Voiceover
  - Copywriting

Catalan > Spanish
  - Translating
  - Proofreading
  - Voiceover
  - Copywriting

English > Catalan
  - Translating
  - Proofreading
  - Voiceover
  - Copywriting

English > Spanish
  - Translating
  - Proofreading
  - Voiceover
  - Copywriting

French > Spanish
  - Translating
  - Proofreading
  - Voiceover
  - Copywriting

German > Spanish
  - Translating
  - Proofreading
  - Voiceover
  - Copywriting

Italian > Spanish
  - Translating
  - Proofreading
  - Voiceover
  - Copywriting

Russian > Spanish
  - Translating
  - Proofreading
  - Voiceover
  - Copywriting

Spanish > Russian
  - Translating
  - Proofreading
  - Voiceover
  - Copywriting

Spanish > Italian
  - Translating
  - Proofreading
  - Voiceover
  - Copywriting

Spanish > German
  - Translating
  - Proofreading
  - Voiceover
  - Copywriting

Spanish > Arabic
  - Translating
  - Interpreting (cons.)
  - Interpreting (simult.)
  - Proofreading
  - Voiceover
  - Copywriting

Spanish > Catalan
  - Translating
  - Proofreading
  - Voiceover
  - Copywriting

Spanish > English
  - Translating
  - Proofreading
  - Voiceover
  - Copywriting

Spanish > French
  - Translating
  - Proofreading
  - Voiceover
  - Copywriting


ETCETERA was established with the purpose of overcoming inter-language barriers, facilitating access to information and ensuring high-quality communication within the framework of the new information and technology society and a globalised world.

Within this context, safeguarding and watching over the language is becoming more and more important; a greater volume of data and information should not lead to a degradation of the language and communication.

 

   Pricing / Other services

 


GENERAL TRANSLATION

General texts at very competitive prices

TECHNICAL TRANSLATION

Texts that communicate or contain specialised knowledge or information (scientific, technological, humanitarian, etc.) in the original language (charged with +10-20%)

LEGALISED TRANSLATION

Birth and marriage certificates, university degrees, contracts, deeds, etc. (from 40€)
A written translation must be officially legalised in the following cases:
· When the original document is a public or official document and its nature needs to be maintained.
· When the original document is not a public or official document but you wish that the translation has that nature.

VOICE-OVER

Translating and adapting texts for the implementation of voice-over techniques and voice recording

DUBBING

Translating scripts and adapting the text for dubbing

TRANSCRIPTION

Written representation of oral language in audiovisual documents

VIDEOGAMES

Global solutions including the translation of guides, user manuals, interfaces, menus, dialogues, packaging, and the localization of the product for the end user's culture

INTERLINGUAL SUBTITLING

Translating scripts, syncing and embedding subtitles in all kind of formats

SUBTITLING FOR THE DEAF AND THE HARD-OF-HEARING

Translating scripts and describing the non-verbal information

AUDIO DESCRIPTION FOR THE BLIND AND THE VISUALLY IMPAIRED

Describing visual information. This service includes the writing of the script, synchronization and the voice recording.

AUDIO GUIDES

Writing, translating and recording AUDIO GUIDES

DRAFTING

· Drafting texts with or without supporting documentation
· Re-writing poorly structured texts, ensuring consistency
Technical guides, scientific literature, patient information leaflets, project reports, correspondence, advertising, press notes, dissertations, CVs, etc.

CORRECTION

· EDITING: Correction of spelling, typographical mistakes and standardisation
· STYLE: Correction of syntactic errors, grammatical mistakes and style (elimination of inappropriateness, ambiguities, redundancy, etc.)
· TOTAL CORRECTION: Check of references, quotations, place names, and indexes

TEXT FORMAT CONVERSION

· Digitization of documents (physical text to computer format)
· Conversion to sound files

1294 visits to this profile.

© 2001-2025 TRADUguide | Imprint