|
Chinese
> Italian
- Translating - Copywriting
English
> Italian
- Translating - Copywriting
Spanish
> Italian
- Translating - Copywriting
|
Gabriella Gentile
Italian freelance translator, transcreator and copywriter
Years of experience: 14 (2005-2019)
Specialties:
• Patents and bids
• Tech-engineering, medical, machinery
• Marketing, communication, advertising
• Legal, commercial, contracts
Working languages:
• Chinese>Italian
• English>Italian
• Spanish>Italian
Portfolio
Patent translations:
- Patent Application, Chemical transducer - ZH>IT
- Utility Model, Linear transmission wheel – ZH>IT
- Patent Application, Injection Moulding – EN>IT
- Patent Application, Bicycle pedals – EN>IT
- Patent Application, Interactive system and method – EN>IT
- Patent and trade mark assignment application form – ZH>IT
Technical and medical translations:
- User’s manual, Concrete pump - ZH>IT
- Chinese Government guidelines on medical equipments– ZH>IT
- Aspirin technical specification – ZH>IT
- Water meter, brochure and technical specifications – EN>IT
- Hospital emergency reports – ZH>IT
Legal and contracts translations:
- Australian Government Request for tender for the provision of PR services – EN>IT
- Chinese Government Request for tender for the provision of services for an official exhibition ZH>IT
- Chinese government regulations on business tax - ZH>IT
- Joint venture contract – ZH>IT
- Household certificates – ZH>IT
- Birth certificates – ZH-IT; EN-IT; ES>IT
- Adoption rulings – ZH-IT
- Server web farm contract– EN>IT
- Merchant application form – EN>IT
- Services performance agreement – EN>IT
- CV translations – EN>IT; ES>IT
- Official and commercial letters – IT>EN; IT>ES
Transcreation and copywriting:
- Body copies transcreation (Allianz, Nikon, Playstation, Discovery Channel, Heineken) - EN>IT
- Website content translation and transcreation – EN>IT; ES>IT; IT>EN
- Brochure translation and transcreation – EN>IT; ES>IT
- Copywriting for website and brochure content – Italian
- Article writing, social networking and blogging – English and Italian
Interpreting and event management:
- Year of China in Italy – group management and interpreting – ZH <->IT
- Shanghai Expo 2010 – event management and interpreting – ZH <->IT
- Planning and construction of Italian Ministry of Environment Pavilion at Shanghai Expo2010 – event management and interpreting – ZH <->IT
Some clients
Text Appeal, Dollarobet Online Gaming, Viva Group, Nexo Corporation, Translated, Ability Top Translations, Scaruffi, CIFA, Bayer, Global Voices, Flora 2000 Green Group, Blue Panorama Airlines, etc.
Other collaborations:
October 2008 - June 2011 - Viva Group S.r.l. - Rome, Beijing, Shanghai, Warsaw, London, Sao Paulo
In-house linguist and project manager
Copywriting, editing and translations (Chinese and English)
Events organization (G8 Ambiente Siracusa, Expo Shanghai 2010, Sport Design 2009 Beijing, Consumers' Forum, etc)
Web communication management: photo editing, copywriting, web content management, social networking and blogging, online ads
November 2006 – September 2007 - Ameson Foundation, Nanjing, China
Italian Foreign Expert
Start up and management of the course of Italian for Chinese students, planning of teaching activities and contents, planning of study programs, search and choice of text book and course materials
External relations and liaison with Italian schools and universities to plan study abroad programs for Chinese students. Signature of official cooperation agreement with the University for Foreigners of Siena
Certification / Accreditation
Chinese >
Italian
Degree in East Asian Languages
English >
Italian
Degree in East Asian Languages
English >
Italian
Certificate in Patent Translation and Terminology
Chinese >
Italian
Certificate in Patent Translation and Terminology
|