Report allegedly illegal content

TRADUguide.com - Language service provider profile

Adiasneliz Placeres

Je pense, donc je traduis.

Country

Cuba

Native language

Spanish

 

Specializations

Technical
Engineering
Arts / Entertainment
Other

 

Software

Microsoft Office
Wordfast

 

 

   Career / Experience

 

French > Spanish
  - Translating

Italian > Spanish
  - Translating
  - Proofreading
  - Copywriting


Diplômée en langues, je suis enseignante d’espagnol et traductrice de français et d’italien depuis 2005.
Je suis spécialisée dans les secteurs financier et métallurgique. En outre, je traduis des textes de médecine générale, des communiqués de presse et des scénarios pour le cinéma.

Langue cible: Espagnol
Langues sources: Français • Italien
Services: Traduction • Relecture & correction • Sous-titrage
Spécialisations: Finance • Métallurgie
Autres domaines de compétence: Minerais et pierres • Médecine • Histoire • Tourisme • Poésie et littérature

Expérience professionnelle
depuis 2010 Enseignante d’espagnol
Langex, Agenzia Formazione Milano, GI GROUP
depuis 2006 Examinatrice DELE
Instituto Cervantes, Milan, Italie
2008 – 2012 Traductions financières
Cell-Data International Srl
2007 – 2008 Enseignante d’espagnol
Rho-Fiera, Milan, Italie
2007 – 2008 Enseignante d’espagnol et d’italien (étrangers)
Telelangue World Speaking
2005 – 2007 Assistante/traductrice
Poli.design – Consorzio del Politecnico di Milano

Formation
1993 – 1995 Études supérieures et diplôme en traduction et littérature françaises
Alliance française, La Havane, Cuba
1989 – 1995 Lauréate en langue et littérature françaises
Université de La Havane, Cuba
1993 – 1995 Diplôme en langue italienne (C2)
Université de La Havane, Cuba

 

   Pricing / Other services

 


TRADUCTION : Taux de base standard 0,10 € par mot source
Toutes traductions sauf métallurgie et finances
Documents source & cible : .doc .xls .txt
Sans formatage ni mise en page. Lorsque le texte source est fourni au format
Microsoft Word ou Excel, la mise en page et le formatage d’origine peuvent
être conservés s’ils sont simples.

Traductions spécialisées : Taux de base 0,12 € par mot source
(Traductions de contenus relatifs à la métallurgie et aux finances)

Travaux de fin de semaine : Montant total de la commande + 25 %
(Travaux effectués le samedi et le dimanche)

Travaux urgents : Montant total de la commande + 50 %
Travaux commencés à réception du bon de commande et livrés dans les
plus brefs délais possible.

Minimum de facturation : 25,00 €

647 visits to this profile.

© 2001-2025 TRADUguide | Imprint