TRADUguide.com - Language service provider profile

The translator you were looking for!

Quality, accuracy, confidentiality & fair prices

Country

Germany

Native language

Spanish

 

Specializations

Technical
Engineering
Business
Marketing / Financial
Arts / Entertainment
Other

 

Software

Microsoft Office
SDL X

 

Additional services

Language instruction
Conferences/Trade Fairs

 

 

   Career / Experience

 

English > Spanish
  - Translating
  - Interpreting (cons.)
  - Interpreting (simult.)
  - Proofreading

German > Spanish
  - Translating
  - Interpreting (cons.)
  - Interpreting (simult.)
  - Proofreading

Italian > Spanish
  - Translating
  - Interpreting (cons.)
  - Interpreting (simult.)
  - Proofreading
  - Voiceover
  - Copywriting

Portuguese > Spanish
  - Translating
  - Interpreting (cons.)
  - Interpreting (simult.)
  - Proofreading
  - Voiceover
  - Copywriting


Educational Background and Degree:
2012 - 2016 Teaching Degree for Secondary Schools, Technische Universität Dresden.

1997 – 2001 Honours Degree in Translation and Interpreting, Universidad de Las Palmas de Gran Canaria.


1999 – 2000 One year of Studies abroad at the Fachhochschule Muenchen, Germany.


Professional Experience:

2009 - current - Freelance translator and interpreter. Fields of specialization: Science and Technique. Also Marketing, Tourism and Travel, E-learning, Webpages, Food industry, Medical (general), Humanities and Children Literature, among others.

2012 - 2013 Parental leave

2007 - 2008 Parental leave

2005 – 2008 Translator and Reviewer at Ciao GmbH, Munich, Germany

2002 – 2005 Translator and Spanish and Translation Skills teacher at INLINGUA Augsburg, Germany.


2001 – 2002 Language assisstant at Maes Yr Yrfa School in Carmarthen (Swansea), Wales.

Translator for the European Programme Arion at the Educational Inspection in Las Palmas de Gran Canaria.

Translator at the conference The Relations Between Spain and Sweden, at the University of Las Palmas de Gran Canaria



Further Education:

April 2001 Methodology of Interpreting and Translation Teaching, Dr. Hans Hönig.
April 2001 Software Localization, Klaus Dirk Schmitz und Karl-Heinz Freigang.
March 2001 EU Information and Education, D. Oscar Bermejo.
April 1999 The importance of the mothertongue in Translation, D. Manuel Ramiro Valderrama.
March 1999 Audiovisual Translation, Dra. Dña Mª Isabel Pascua.
February 1999 Conginitve Processes in Translating, Dra. Dña Mª Luisa Presas Corbella.
October 1998 Mental Processes in Translating, Dr. Paul Kussmaul.

Specializations: Science and Technique, Marketing, Logistic, Tourism, Gastronomy, Literature, Linguistics, Humanities, Web pages

 

   Pricing / Other services

 


Top quality, confidentiality, fair prices.

 

   Certification / Accreditation

 

German > Spanish

Sworn Translator, Oberlandesgericht Dresden

615 visits to this profile.

© 2001-2020 TRADUguide | Imprint