TRADUguide.com - Featured Member Profile

Bianka Kraus (Transverba)

Beeid. Übersetzerin f. Französisch, zert. Schriftdolmetscherin (www.transverba.de)

Country

Germany

Native language

German

 

 

 

 

 

Specializations

Law / Certificates
Sciences
Non-fiction books
Other

 

Software

Microsoft Office
SDL Trados
across

 

Professional Memberships

BDÜ
VdÜ

SDL Trados Certification

 I am SDL Trados certified. (Level 3)
 
Click here to see my SDL Trados certification page.

 

   Career / Experience

 

English > German
  - Translating

French > German
  - Translating

German > French
  - Translating


Transverba – Übersetzen und Schriftdolmetschen:
Übersetzungen aus dem Ernährungs- und Gesundheitswesen (Französisch/Englisch -> Deutsch) | Beglaubigte Übersetzungen (Französisch <-> Deutsch) | Schriftdolmetschen (Deutsch <-> Deutsch)

Staatlich geprüfte und beeidigte Übersetzerin für Französisch, zertifizierte Schriftdolmetscherin. Mitglied im BDÜ (Bundesverband der Dolmetscher und Übersetzer e. V.) und VbDÜ (Verein öffentlich bestellter und beeidigter Dolmetscher und Übersetzer Bayern e. V.). Freiberuflich tätig seit 2013.

Ernährung und Gesundheit:
Nahrungsergänzungsmittel, Nahrungsmittelunverträglichkeiten, Bioprodukte, Lebensmittelallergien, Lebensmittelzusätze, Essverhalten, Diätarten, Vegetarismus und Veganismus, Lebensmittelkennzeichnungen etc.

Beglaubigte Übersetzungen:
Geburtsurkunden, Sterbeurkunden, Heiratsurkunden, Meldebescheinigungen, Ehefähigkeitszeugnisse, Ledigkeitsbescheinigungen, Führungszeugnisse, Personalausweise, Reisepässe, Einbürgerungsurkunden, Aufenthaltsgenehmigungen, Abiturzeugnisse, Diplome, Leistungsnachweise, Urteile, Strafbefehle, Gerichtsbeschlüsse, Lebensläufe, Motivationsschreiben, Arbeitsverträge, Arbeitszeugnisse, Arbeitsbescheinigungen, Praktikumsbescheinigungen, Ausbildungsnachweise, Führerscheine etc.


Transverba – Translation and speech-to-text interpreting:
Translations in the field of health and nutrition (French/English -> German) | Certified translations (French <-> German) | Speech-to-text interpreting (German <-> German)

State-certified, officially appointed translator for the French language. Member of the BDÜ (Federal Association of Interpreters and Translators) and VbDÜ (Association of Sworn Interpreters and Translators in Bavaria). Freelance translator since 2013.

Health and nutrition:
Dietary supplements, food intolerances, organic products, food allergies, food additives, eating habits, diet types, vegetarianism and veganism, food labelling, etc.

Certified translations:
Birth certificates, death certificates, marriage certificates, registration certificates, certificates of no impediment, non-marriage certificates, criminal records, identity cards, passports, certificates of naturalization, residence permits, high school diplomas, graduation certificates, certificates of achievement, judgments, orders of summary punishment, court orders, CV, cover letters, work contracts, employment references, certificates of employment, certificates of internship, training certificates, driver's licenses, etc.


Transverba – Übersetzen und Schriftdolmetschen :
traductions dans les domaines de la nutrition et de la santé (français/anglais -> allemand) | Traductions certifiées (français <-> allemand) | Schriftdolmetschen (allemand <-> allemand)

Traductrice assermentée et diplômée d’État pour la langue française. Membre du BDÜ (Fédération allemande des interprètes et traducteurs) et du VbDÜ (Association des interprètes et traducteurs assermentés du Land de Bavière). Traductrice indépendante depuis 2013.

Nutrition et santé :
Compléments alimentaires, intolérances alimentaires, produits bio, allergies alimentaires, additifs alimentaires, comportements alimentaires, divers types de régimes, végétarisme et véganisme, étiquetages des denrées alimentaires, etc.

Traductions certifiées :
Actes de naissance, actes de décès, actes de mariage, certificats de résidence, certificats de capacité à mariage, certificats de célibat, extraits de casier judiciaire, cartes d’identité, passeports, actes de naturalisation, titres de séjour, diplômes du baccalauréat, diplômes, attestations de résultats, jugements, ordonnances pénales, décisions de justice, CV, lettres de motivation, contrats de travail, certificats de travail, attestations de travail, attestations de stage, attestations de formation, permis de conduire, etc.

 

   Certification / Accreditation

 

French > German

Regional court of Nuremberg-Fürth

German > French

Regional court of Nuremberg-Fürth

3050 visits to this profile.

© 2001-2019 TRADUguide | Imprint