Catalan
> Spanish
- Translating - Proofreading
English
> Catalan
- Translating - Proofreading
English
> Spanish
- Translating - Proofreading
French
> Catalan
- Translating - Proofreading
French
> Spanish
- Translating - Proofreading
Italian
> Spanish
- Translating - Proofreading
Italian
> Catalan
- Translating - Proofreading
Portuguese
> Catalan
- Translating - Proofreading
Portuguese
> Spanish
- Translating - Proofreading
Spanish
> Catalan
- Translating - Proofreading
|
Since my early childhood I showed a great interest in languages, in communicating with others, and I developed a particular skill that allowed me learning languages without great difficulty. I took a chance on those circumstances and I devote myself in the nineties to the knowledge of foreign languages such as French, English, Italian, German or Portuguese.
In 2008 I completed Engineering studies, always combined with my passion for languages. In 2009, when I discover my educational vocation, I was forced to learn Valencian, a lingual variation of Catalonian language, that has helped me up today in Barcelona, the place where I live, and it is a worthy tool for my work , related to the treatment to the people. Special emphasis to the acquisition of technical English and German during my university studies.
Such a educational vocation has allowed me to gain vast academic knowledge, useful learning tools and a cultivated teaching methodology endorsed by a long list of qualifications. On the technical and scientific fields highlight my passion for the sciences that study the universe: astronomy, astrophysics, cosmology, etc, Also my love and respect for the Nature, the Environment and our Mother Earth make me interested in archeology and paleontology, prehistory, natural sciences and other geosciences.
Pricing / Other services
Currency accepted EUR € / USD $ / BRP £
Special prices Pricing for big volume translations can be agreed
Payment method accepted: Transference, PayPal
Services: Proofreading - MT editing - Translation - Transcription
Cheapest service: Orthografic correction
More expensive service: Transcription
Provided Pairs of Languages:
Catalan ---------------> Spanish
Spanish ---------------> Catalan
English ---------------> Spanish / Catalan
French ---------------> Spanish / Catalan
Italian ---------------> Spanish / Catalan
Portuguese ---------------> Spanish / Catalan
German ----------------> Spanish (with restrictions)
Services: Translation
Spelling Correction
Typo-orthographic Correction
Revision (target text)
Proofreading (source text to target text)
Subtitling (source language - VOS, Spanish - VOSE,
Catalan - VOSC)
Transcripcion
Daily Availability: 2,500 words (translation)
7 pages (350 words/page)
Instant Availability: because of my main work, during the working hours
(9:00 am to 8:00 pm) I could answer back to a translation
offer within the next 1-2 hours. I always accept a job,
so by patient if the translation is not urgent and you're
interested in my services.
Urgent/hurried translation: up to 1,200-word documents max.
Other services: Document layout (usually previous to translation)
Editing, Post-Edition, Memory Translations
Software used for translatiosn SDL TRADOS Studio 2014/2015/2017
MateCat
Others Cat tools (when provided by applicant)
Document types: doc, docx, pdf*, pwp, txt, odt, jpg, xls, html, ...
Knowledge of Software: MSoffice, Photoshop, Acrobat, Dreamweaber, ...
Máximum size for free Translation Sample accepted is 200-word samples.
*translatable documents (if a pdf/other document must be translated by hand a 0,02 €/word additional charge must be considered)
Certification / Accreditation
English >
Spanish
UCO - Universidad de Córdoba
French >
Spanish
UCO - Universidad de Córdoba
German >
Spanish
UCO - Universidad de Córdoba
Catalan >
Spanish
JQCV - Junta Qualificadora Coneixement Valencià
|