Report allegedly illegal content

TRADUguide.com - Language service provider profile

Aitana d.T.M.

Translations, proofreading, writing, teaching services...

Country

Spain

Native language

Spanish

 

Specializations

Technical
Engineering
Business
Marketing / Financial
Software / IT
Law / Certificates
Medical
Arts / Entertainment
Sciences
Non-fiction books
Other

 

Software

Microsoft Office
WordPerfect
Trados
SDL X
FrameMaker
PhotoShop

 

Additional services

Language instruction

 

 

   Career / Experience

 

Catalan > Spanish
  - Translating
  - Interpreting (cons.)
  - Interpreting (simult.)
  - Proofreading
  - Voiceover
  - Copywriting

English > Spanish
  - Translating
  - Interpreting (cons.)
  - Interpreting (simult.)
  - Proofreading
  - Voiceover
  - Copywriting

German > Spanish
  - Translating
  - Interpreting (cons.)
  - Interpreting (simult.)
  - Proofreading
  - Voiceover
  - Copywriting


PROFESSIONAL EXPERIENCE

2010-present • Colegio El Valle, Alicante, Spain
German- English-Valencian teacher in primary and middle school

Since 12.2013 • Vienna International Group Corp. (Panamá)
Edition/translation of Asterix & friends in game texts; children book “Schneidezahn Max und seine Freunde“ (DE/EN-ES)

Since 09.2013 •Card Coaches GmbH (Austria)
• Translation, proofreading and editing of CardCoaches online poker school texts, policies, FAQs, etc.
Since 10.2011 • Cooperation with translators Valentina Ruta and Angeles Barbero (Spain) • Legal and marketing translations DE<>ES

2010-2011 • IES Jorge Juan high school, Alicante, Spain
• Practicum for German teaching at the IES Jorge Juan high school (part of my master for teaching in high school)

2009-2010 • Grant of the Ministry of Education and Culture, Vienna
• Spanish teaching assistant in 2 high schools in Vienna

Since 05.2010 • Enalog entertainment ltd. Viena, AT
• IT translations (online/internet games)

Since 06.2009 • t-recs studios (Neuss, DE)
• Localisation / advertising of diverse games, translation, proofing and adaption of the Xbox 360, Wii and PS3 manuals, proofreading, translation of templates, FAQs and newsletters, in game texts, policy texts etc. (DE/EN-ES)

Since 06.2009 • Gasteiner Kur-, Reha- und Heilstollen Betriebsges.m.b.H.o (Böckstein, AT)
• Advertising and web site translations about the radon therapy at the medicinal tunnel of Gastein: www.gasteiner-heilstollen.com (DE/EN-ES)

Since 03.2008 • Cooperation with translator Brita Kotrasch, Göttingen.
• Translation of the www of the goldsmiths Taepper www.taepper.de (DE-ES):

03.2008 • Event Marketing Service GmbH (Vienna)
• Edition/translation of promotion materials for art exhibitions and video transcriptions: “Leonardo Da Vinci”, “CSI: The experience”, as well as the book about Da Vinci “Leonardo Da Vinci:Mensch-Erfinder-Genie.” (DE/EN-ES)

Since 08.2007 • Traduset Übersetzungen. Hamburg.
• Translations about photography (DE-ES)
Since 05.2007 Cooperation with Berna Trigueros & Ewa Kowollik. (Alicante / Berlin).
• Gastronomical translations (DE-ES/ES-DE)
06-07.2007 MAM Babyartikel GesmbH. Vienna (Austria)
• Edition/translation of the Spanish version of the site, baby/medical related articles: www.mambaby.com

Since 05.2007 • Cooperation with transl. Elisabetta de Martino. Vienna.
• Translation of the web site of the artist Evi Photopoulos (DE/EN-ES): http://www.2evi.cc/html/evi_photopoulos_sv.htm

• Translation publicity related texts.
Since 03.2007 • Kashat Ldt., Translation & technical writing. Israel.
• Translations for the Jackpot Factory Group and short texts (EN-ES)

Since 03.2007 • Vienna Performance Veranslaltungsgruppe. Vienna (Austria)
• Musical web site www.vienna-performance.com (DE/EN-ES)

Since 02.2007 • InTraDanube di Cristina Mori. Milan (Italy)
• Technical translations & corrections: PADI, WTW, etc. (DE/EN-ES)
Since 10.2006 • Greentube AG. Vienna (Austria)
• Online gaming, legal, marketing, press translations for the websites www.skill7.com, www.juegatu.com, www.stargames.com (DE/EN-ES)

Since 04.2006 • 24 Std-Übersetzungsbüro, Vienna (Austria)
• Translation of the web site of adRom www.adrom.net and other short translations (German-Spanish)
Since 08.2005 • Edelweiss GesmbH. Vienna (Austria)
• Game translations and press releases for Yetisports www.yetisports.org (De-ES)
Since 03.2005 • Classic Art GmbH. Vienna (Austria)
• Translation and proofreading of the musical web: www.imperial-classic.at, flyers, programmes, etc. (DE-ES).

Since 09.2004 • Institut für Internationale Übersetzungen. St. Veit am Vogau (Austria)
• Translation of commercial, food/agriculture standards and other short translations (German-Spanish) as well as texts and catalogues for furniture & design enterprises www.haworth.es and www.bene.com.

• Environmental techniques and mechanical engineering related translations: www.komptech.com (DE/EN-ES), solar energy based web site and news: www.flimpex.com (DE/EN-ES)
• Website of IPC&S Grosshammer GmbH, industrial and logistic solutions www.international-procurement.com (DE-ES).
• Financial/legal related translations for www.homeowner.at (DE-ES).

Since 11.2004 • VHS Simmering/VHS Penzing. Vienna (Austria)
• Spanish course instructor.
04.2005 • Golfzon, Gerasdorf (Austria)
• Translation of the golf simulator brochures www.golfzon.info (DE-ES).

04.2005 • Ganatec Training & Translations (Berlin)
• Translation of the technical web site www.arnold-haustechnik.com. (DE-ES).

10.2004 • isit consulting GmbH, Vienna (Austria)
• Proofreader for Spanish
09.2004 • Divisia, SL. Salamanca (Spain)
• Translation of the e-tourist guide tourpaq (ES-DE): www.tourpaq.com

07.2004 – 06.2006 • Pertschy GesmbH - Pension Aviano****. Vienna (Austria)
• Reception / guests support
• Reservations
• Administration, cashing-up, etc.
• Statistics, orders
• Translation of the hotel web site www.pertschy.com

05.2004 • Universal Engine, LLC. New York (USA)
• Translation of the financial web site www.cbfx.com –FOREX (EN - DE)

01.2004 – 05.2004 • Private. Magdeburg (Germany)

• Spanish private tuition/ small groups
10.2003 – 06.2004 • Wilhelm-Raabe-Gymnasium. Magdeburg (Germany)
• Grant of the Ministry of Education and Culture: Spanish teaching assistant
• Teaching
• Creation of new teaching materials
• Extra tuition and spanish workshops
06.2003 – 09.2003 • Aena - Spanish Airports and Air Navigation – at the Alicante Airport (Spain)
• Airport and flight information
• Tourist information
• Internal information
• Interpreter for the police, security, doctors and shops in the airport
05.2003 • Financial company Solbank. Torrevieja (Spain)
• Promotion hostess
• Interpreter
02.2003 • Nexus Asesores y Consultores. Alicante (Spain)

• Administrative translations (EN-ES)
• Translations for the web site www.quinielaonline.com

10.2002 – 11.2002 • FORTRA. Alicante (Spain)
• Interviews
• Decoration
• Photography
09.2002 • Shopping mall Carrefour Gran Vía. Alicante (Spain).

Traineeship of the Alicante University:
• Translation and interpreting
• Foreign client attention / information
08.2002 • International Hospital Medimar. Alicante (Spain).
Traineeship of the Alicante University:
• Interpreting for patients and doctors (consults)
• Translation
• Secretary / appoint service for foreigner patients
• Foreign patient attention / information
11.2001 – 06.2002 • Private. Berlin (Germany).
• Tagesmutter – daily childcare
02.2001 – 05.2001 • The Red Cross, Alicante (Spain).

• Volunteer: Spanish teacher for foreigners
• Volunteer: translator (Spanish-English)
05.2000 – 01.2001 • Hatford Insurance Company. Alicante (Spain).

• Medical interpreter – Patients visit
01.2000 – 06.2000
and
10.2002 – 06.2003 • Monte Benacantil School. Alicante (Spain).
• Child supervisor/childcare (difficult children)
• Free time activities
• Dinning hall supervision / service

COMPUTER SKILLS
- Translation tools: SDL Trados 2011
- MS Office
- InDesign
- Hotel software PROTEL
- 2002: Course “Sprachdatenverarbeitung für Übersetzer” – Linguistic data processing for translators (Humboldt University, Berlin).

ADDITIONAL INFORMATION
- Sworn translator for Spain (DE-ES/ES-DE).
- Driving license.

INTERESTS
- Arts (draw, paint) and interior design.
- Literature and writing (poetry, short stories), new technologies.
- Team and relaxing sports (Volleyball, Capoeira, Yoga, Tai-Chi).
- Travelling, discovering new places, cultures and people.

 

   Pricing / Other services

 


from EUR 0'07/ word
depending on direction, lenght, deadline, thema, etc.



 

   Certification / Accreditation

 

German > Spanish

Ministerio de Asuntos Exteriores y de Cooperación (Spain)

3337 visits to this profile.

© 2001-2025 TRADUguide | Imprint