Report allegedly illegal content

TRADUguide.com - Language service provider profile

Cristóbal López

Professional linguist (ES, EN, DE, FR, NL)

Country

Spain

Native language

Spanish

 

Specializations

Technical
Engineering
Business
Marketing / Financial
Law / Certificates
Arts / Entertainment
Other

 

 

   Career / Experience

 

Dutch > Spanish
  - Translating
  - Interpreting (cons.)
  - Interpreting (simult.)
  - Proofreading
  - Copywriting

English > Spanish
  - Translating
  - Interpreting (cons.)
  - Proofreading
  - Copywriting

French > Spanish
  - Translating
  - Interpreting (cons.)
  - Interpreting (simult.)
  - Proofreading
  - Copywriting

German > Spanish
  - Translating
  - Interpreting (cons.)
  - Interpreting (simult.)
  - Proofreading
  - Copywriting

Spanish > English
  - Translating
  - Interpreting (cons.)
  - Interpreting (simult.)
  - Proofreading
  - Copywriting


I am a graduate translator/interpreter for the following language combinations: EN, DE, FR, NL > ES; ES > EN. My fields of specialization are marketing, technical, legal and general translation, localization and interpreting. I am also in possession of the title required to carry out sworn and certified translations, issued by the Spanish Ministry of Foreign Affairs. Furthermore, I succesfully completed a Master's degree in Conference Interpreting at the University of La Laguna.

After completing a Bachelor's degree in Translation and Interpreting, I have established as a freelance translator to practise what I like the most: translating, writing and working with languages. I have translated specialized texts, such as contracts, powers of attorney, terms and conditions, etc. I have also worked for 6 months in the department of online marketing, SEO, for a big international company. There I had to translate and write 3-4 articles a day, ranging from creative to technical writing, and apply the optimization procedures suitable for a good visibility on the search engines.

Later, I worked for over a year as a staff translator and proofreader for a renowned translation company based in Bremen, Germany. After this phase, I decided to study Conference Interpreting at the University of la Laguna and I continue my professional career as a freelancer.

 

   Pricing / Other services

 


My average price per translated word would be from 6 to 8 US Cents. However, I am always open to discuss the budget with clients.

 

   Certification / Accreditation

 

English > Spanish

Spanish Ministry of Foreign Affairs

Spanish > English

Spanish Ministry of Foreign Affairs

780 visits to this profile.

© 2001-2025 TRADUguide | Imprint