Report allegedly illegal content

TRADUguide.com - Language service provider profile

Dagnia

Love languages

Country

United Kingdom

Native language

Spanish

 

Specializations

Technical
Engineering
Business
Marketing / Financial
Software / IT
Law / Certificates
Medical
Arts / Entertainment
Sciences
Non-fiction books
Other

 

Software

Microsoft Office
Trados

 

Additional services

Language instruction
Project Management
Consulting
Conferences/Trade Fairs

 

 

   Career / Experience

 

English > Spanish
  - Translating
  - Interpreting (cons.)
  - Interpreting (simult.)
  - Proofreading
  - Voiceover
  - Copywriting

Latvian > Spanish
  - Translating
  - Interpreting (cons.)
  - Interpreting (simult.)
  - Proofreading
  - Voiceover
  - Copywriting

Latvian > English
  - Translating
  - Interpreting (cons.)
  - Interpreting (simult.)
  - Proofreading
  - Voiceover
  - Copywriting

Spanish > English
  - Translating
  - Interpreting (cons.)
  - Interpreting (simult.)
  - Proofreading
  - Voiceover
  - Copywriting


Education

MA Translation and Interpretation, May 2003
BA International Studies, Dec 2002
Monterey Institute of International Studies, Monterey, CA

AA University Studies With an Emphasis in Music, Jun 2000
Monterey Peninsula College, Monterey, CA

Latvian Major Program
Western Michigan University, Kalamazoo, MI, Aug 1987- Apr 1989



Translation, Interpretation and Project Management

Freelance Translator/Editor, 1998 - Present
„X Topics: business, customer service, education, legal, literary, localization, medical, nutrition, sports, technical, urban development, voice talent (Spanish), websites

Elijah List, Albany, OR, 2000- Present, Spanish Translator and Customer Service

Conno Inc., Menlo Park, CA, Apr 2004 - Present, Spanish Translator and Translation Manager

Coaches¡¦n Choice, Monterey, CA 2003-2004, ACE Personal Trainer Manual, Translation into Spanish

Medialocate-USA (Formerly Omega IBC), Monterey, CA, 1998 ¡V 2002,
PT Project Manager/ Intern; Currently: Contract work
„X Managed localization projects and assisted full-time project managers
„X QA and glossary creation
„X Spanish translator/editor/proofreader
„X Topics: advertising, business, cosmetics, education, legal, localization, nutrition, technical
„X Voiceovers (Spanish)

Language Line Services, Monterey, CA, Jan-Jun 1999
Spanish Telephone Interpreter
„X Topics: advertising, 911 calls, computers, insurance, legal, medical, financial

Friend Ships Inc. (NGO), Wilmington, CA, Galveston, TX, 1991- 1996
Spanish and English Interpreter/Translator/Teacher

„X Consecutive and simultaneous interpretation (English<>Spanish) for daily meetings, emergency drills, new crew orientations, food service instructions, biblical teachings, and personal counseling sessions. Personal Interpreter for Ship¡¦s Master, department heads and medical personnel
„X Translated documents from English into Spanish about engine room/deck/bridge operations, food service, firefighter and emergency procedures, literature, didactic materials and Friend Ships¡¦ history (book titled Jesus and Company)
„X Office manager and personnel director, California office (one year)



TeleInterpreters, Glendale, CA, 2002 - 2003
Spanish/English/Latvian Telephone Interpreter
„X Topics: customer service, insurance, medical

¡§Corrective Measures Against Terrorism¡¨ Forum, MIIS, Monterey, CA, Apr 2003
English>Spanish Simultaneous Interpretation

HUD ¡§Cultivating our Communities¡¨ Conference, Salinas, CA, Apr 2003
Spanish/English Simultaneous Interpretation

Monterey Model Course, MIIS, Monterey, CA, Spring 2003
Spanish>English Simultaneous Interpretation at Mock EU Plenary Sessions

Plan Colombia Forum, MIIS, Monterey, CA, Nov 2002
Spanish>English Simultaneous Interpretation

MorningStar Ministries, Charlotte, NC, Sep 2000- Jan 2001
„X Assisted Spanish literature translation team with editing and proofreading
„X Simultaneous interpretation for Spanish-speaking guests

Riga, Latvia, Summers 1990, 1991, 1999
„X Consecutive/Simultaneous Interpreter Latvian<>English and Latvian<>Spanish, various meetings/settings

 

   Pricing / Other services

 


My translation rates are negociable, and go from 8 to 12 cents a word, depending on the scope of the project and other factors. I translate into English from Spanish and Latvian, and into Spanish from English and Latvian.
I provide editing and proofreading services in Spanish and English texts for a minimum charge of $30 USD or $30 USD-hour.
I provide simultaneous and consecutive interpretation from English and Latvian into Spanish, and from Spanish and Latvian into English.
Project Management available as well, negociable rates.

 

   Certification / Accreditation

 

English > Spanish

Monterey Institute of International Studies

Spanish > English

Monterey Institute of International Studies

1617 visits to this profile.

© 2001-2025 TRADUguide | Imprint