English
> Korean
- Translating - Interpreting (cons.) - Proofreading - Voiceover - Copywriting
Korean
> English
- Translating - Interpreting (cons.) - Proofreading - Voiceover - Copywriting
|
-Business and finance, medical, IT translation for RRDonnely, Hong Kong/NY, USA (2008-present)
-Video Game translation for MO Group International, Belgium (2009 March-present)
-Software, IT translation for Linguistic Systems, Inc, MA USA (2009 Apr-present)
-DVD movie and drama subtitle translation for SDI (2004)
-Translated a book, "Letters to a Love Unsung" written by Anna Luca in 2002 (2004)
- Translated slide presentation script on Marine Biology at Los Angeles Times (3. 2004)
- Co-translated English URL of WCFA into Korean (2. 2004)
- Translated and edited Los Angeles Times Column on Marine Biology, "Slow-Motion Disaster Below the Waves" (12. 2003 )
- Interpreted during 2002 FIFA World Cup Games, Jeonju, Korea ( 6. 2002)
- Co-translated book, "Traces of Five Millennia-A New Perspective of Korea and the Koreans " (5. 2002)
- Interpreted for Interview between Jeonju Mayor and envoy of Paraguay on 2002 World Cup Games (4. 2002)
-Interpreted for Asian Women¡¯s Forum on "Women's Equality"
( 10. 2001)
- Academic Translation & Interpretation experience covers every field ranging from medical/pharmaceutical, politics to finance and information technology (9. 2002-2004)
Pricing / Other services
Rate for translation: $0.11-0.15 per word
Rate for editing & proofreading: $35-45 per hour
Certification / Accreditation
English >
Korean
GSTI of Monterey Institute of International Studies (2004)
Korean >
English
GSTI of Monterey Institute of International Studies (2004)
|