|
English
> Spanish
- Translating - Copywriting
Spanish
> English
- Translating - Copywriting
|
I am currently a business consultant and university professor, and I enjoy translating materials in my fields of expertise, which include business, management, organization, social science and human resources.
I have been doing translations from English into Spanish and from Spanish into English for over three decades now. The information below summarizes my last few years of translation experience.
Language pairs: English-Spanish and Spanish-English
Fields of specialization: business, management, social sciences, human resources, organization, psychology.
Software: TRADOS
Translations from English to Spanish
Books
The Collaboration Challenge, by James E. Austin, Harvard Business School, published by The Drucker Foundation.
Published in Spanish by EDICIONES GRANICA (buenosaires@granica.com), Buenos Aires, 2003 as El desafío de la colaboración.
New Venture Creation, by Jeffry A. Timmons, Harvard Business School and Babson College.
For EDICIONES GRANICA, Buenos Aires. Publishing pending.
Study materials for students at my own university chairs:
In Praise of Hierarchy – Elogio de la jerarquía
Jaques-Amado Debate – Debate entre Jaques y Amado
Managerial Accountability – La respondibilidad gerencial
Diagnosis of Organizational Problems and the Achievement of Change - El Diagnóstico de Problemas en las Organizaciones y el Logro del Cambio
Measurement of Time-Span of a Role - La medición del intervalo temporal de los roles
The Nature of Time and the Measurement of Size of People and Size of Roles -La naturaleza del tiempo y la medición del tamaño de la gente y de los roles
The Psychological Foundations of Managerial Systems - Los fundamentos psicológicos de los sistemas gerenciales
These materials are available on request.
Other
Recent translation of interactive training materials on the Internet on small business management, meant for use by Spanish-speaking users in the United States.
Translations from Spanish to English
Texts in lunfardo rioplatense (local traditional slang) into English, around the subject of tango, for the EDICIONES GRANICA 2004 Planner. Published 2003.
Articles on economics from TRESPUNTOS magazine:
La necesidad de invertir – The Need to Invest
Los dos caminos – Two Ways Out
Dicen que de lejos se ve más claro – They Say the Outlook is Sharper from Abroad
These materials are available on request.
Paper originally published in English by Harald Solaas.
Why RO Theory is so difficult to Understand
Published by the Canadian Centre for Leadership Development. Available at http://www.canadiancentre.com/solaas/h-solaas.htm
Pricing / Other services
Rate for both Enlish>Spanish and Spanish>English:
Minimum USD 0.04 per word
|