Catalan
> Spanish
- Translating - Proofreading
Catalan
> Italian
- Translating - Proofreading
Czech
> Italian
- Translating - Proofreading
Czech
> Spanish
- Translating - Proofreading
English
> Spanish
- Translating - Proofreading
English
> Italian
- Translating - Proofreading
French
> Italian
- Translating - Proofreading
French
> Spanish
- Translating - Proofreading
German
> Spanish
- Translating - Proofreading
German
> Italian
- Translating - Proofreading
Italian
> Spanish
- Translating - Proofreading
Portuguese
> Spanish
- Translating - Proofreading
Portuguese
> Italian
- Translating - Proofreading
Slovak
> Italian
- Translating - Proofreading
Slovak
> Spanish
- Translating - Proofreading
Spanish
> Italian
- Translating - Proofreading
|
CURRICULUM VITAE
Role: Civil engineer, Sewerage expert and freelance translator
1. Family name: PARISI
2. First names: Antonio
3. Date of birth: 12 November 1963
4. Nationality: Italian
5. Education:
Degree(s) or Diploma(s) obtained
Politecnico of Milan, Civil Engineering, sept.1982 – dec. 1988 M.Sc. in Sanitary Engineering
6. Language skills: Indicate competence on a scale of 1 to 5 (1 - excellent; 5 - basic)
Language Reading Speaking Writing
Italian (mother language) 1 1 1
Spanish 1 1 1
German 1 1 2
French 1 2 3
English 1 2 2
Portuguese 1 2 3
Catalan 1 3 3
Czech 1 2 2
Slovak 2 3 3
7. Other skills: MS Word, Excel, AutoCAD, Designer (Microsoft)
8. Present position: Project manager, SWECO Hydroprojekt Branch Office, Ostrava
9. Key qualifications:
Project management, Slovak law and regulations, ISPA, Structural Funds and Cohesion Funds programmes, knowledge of FIDIC procedures, International business experience
Water supply and wastewater engineering, sanitary engineering, team work
Experience in programming and using software about dimensioning and verification in hydraulic engineering, sanitation, and structures in reinforced concrete.
Technical and economics studies for purification of industrial wastewater
10. Specific experience in different region:
Country Date from – Date to
Italy From 12/1988 until 04/1990 – From 05/1999 until 09/1999
Spain From 04/1990 until 04/2003
CZ 2001 until now
Ostrava region 2001 until now
11. Professional experience as freelance translator:
Date
Location Company
Description
From 1996 Barcelona (E)
Ostrava (CZ) In Spain: Duual, Central Barna, Cit,Tribunal, Termoinsa, Teclat, TCS, Aula Creativa, Eurotrad, Sax Traductores, All Idiomatic, Hunter Preston, Alpnet, Metzger, Ediciones Mayo, COMAU, Eurolink, Loc net
In Italy: Password, CESI
In Czech Republic: Terminus Tecnicus, Dovorsky, Slůně,Studio Wind, CTP Invest, Hotel Imperial Prag, Palace Hotel Prag,ILTS Prague. Technical and not technical translations to Spanish and Italian as freelancer translator.
Pricing / Other services
9,90 € for 1 Standard page
9,90 € für 1 Normseite (1.800 Zeichen inklusive Leerzeichen)
|