English
> Spanish
- Translating - Proofreading - Copywriting
English
> Galician
- Translating - Proofreading - Copywriting
German
> Galician
- Translating - Proofreading - Copywriting
German
> Spanish
- Translating - Proofreading - Copywriting
Spanish
> German
- Translating - Proofreading - Copywriting
|
Technical, photography handbooks, automotive, industrial machinery, medical devices, websites, social science, health, business law, contracts, patents, engineering: manuals of integrated administration and control systems (QSA) + sample monitoring and evaluation plans, car accident expertise, insurance, press releases, website localization, health, science, literature, among others.
Subtitling with AHD Subtitler Maker.
TRANSLATION EXPERIENCE
From 2011 on Translator / Copywriter EN>GER MICHAEL MESSUM EXPORT – Valencia, Spain
Publicity ad short Emails for the PROWEIN wine fair (marketing, Spanish wineries)
Translator ES>GER TRONZADORAS MG S.A.– Pol. ind. FONT DE LA PARERA, s/n 08430 LA ROCA DEL VALLES, BARCELONA (Spain)
Technical handbook of 3770 words, industrial / machine engineering.
Translator / Proofreader EN>ES CENTURY TRANSLATIONS LTD. - Winston House, 2 Dollis Park, London N3 1HF, England Technical, Photography handbooks, medical devices, websites, social science, health, etc. More than 600.000 words.
Translator GER>ES LUCA TECHNOLOGY GmbH - Hanauer Landstraße 291B, 60314 Frankfurt am Main, Germany
Business Law, contracts, patents. More than 50.000 words.
Translator GER>ES JURISHELP - SERVIÇOS DE SECRETARIADO Lda. - 2750-343 Cascais, Portugal Engineering: Manuals of integrated administration and control systems (QSA) – Sample monitoring and evaluation plans. About 4.000 words.
Translator GER>ES TRANSLATBORN SOLICITOR COMPANY- c/ Sanatori, 44 08196 Sant Cugat del Vallès (Barcelona)
Automotive, car accident expertise, insurance. 8720 words.
Translator, Proofreader, Editor EN>ES Arboreus Online Training Services- Madách Imre út 13-14. Budapest, 1075 Hungary
EU Regulations / Press Releases / A rticles from “The Economist ” - 200.000 words.
Translator EN>ES PETA U.S.A., Norfolk , VA23510, USA
Press Releases - About 100.000 words
Translator GER>ES DGAB E.V. - DEUTSCHE GESELLSCHAFT ANGEWANDTER BIOSTASE- 79194 Gundelfingen Website Localization: Health, Science- About 5.000 words [biostase.de].
Translator GER>ES Ärzte ohne Grenzen e. V. -Am Köllnischen Park 1, 10179 Berlin Medical Documents. 525 words each.
Translator GER>ES CLAIM FOR DIGNITY e.V.- Mozartstraße 23 72631 Aichtal-Neuenhaus Development, Social Science. Trimestral bulletins. 3.000 words each.
Management of Spanish Version | Documentalist, Translator & Researcher Dumrath & Fassnacht KG (GmbH & Co.) - Winsbergring 38 22525 Hamburg-Bahrenfeld Leading the researcher & translator team of the Spanish version of “Public Sector Information Directory“ www.epsiplus.net
Translator GER>ES HORIZONT3000 - Wilhelminenstraße 91, 1160 Vienna, Austria Translation: "Agenda" + "Backgroundpaper": 3000 words for the Managua Congress of Nov. 2010.
1996-97 Translator, Literature GER>GAL Ir Indo Edicións S.L.- Avenida Florida, 30 36210 – Vigo, Spain Translation: Robert Musils “Die Verwirrungen des Zöglings Törless"
https://portal.dnb.de/opac.htm?method=simpleSearch&cqlMode=true&query=idn%3D973037857 http://www.book-info.com/isbn/84-7680-247-1.htm
1995-96 Lecturer, GER>ES Sotelo Blanco Edicións S.L. - San Marcos, 77. 15820 Santiago de Compostela Editorial reports about German literature releases with parameters such as potential target audiences
Pricing / Other services
English > Spanish 0.06 EUR /// 0.07 USD
German > Spanish 0.06 EUR /// 0.07 USD
Spanish > German 0.06 EUR /// 0.07 USD
|