Report allegedly illegal content

TRADUguide.com - Language service provider profile

Unique Translations

Wide experience in legal translations!

Country

Denmark

Native language

Danish

 

Specializations

Technical
Engineering
Business
Marketing / Financial
Law / Certificates
Medical

 

Software

Microsoft Office
Trados

 

Professional Memberships

ESF

 

   Career / Experience

 

Danish > English
  - Translating
  - Proofreading
  - Voiceover

Danish > French
  - Translating
  - Proofreading
  - Voiceover

English > Danish
  - Translating
  - Proofreading
  - Voiceover

French > Danish
  - Translating
  - Proofreading
  - Voiceover


Translation into Danish from English and French and vice versa of texts within the legal, technical, medical, economic, financial and commercial fields.

Core areas of expertise:

Legal – memoranda of association, articles of association, statutes, rules of procedure, notices, minutes, transcripts, powers of attorney/proxies, loan instruments, purchase agreements, agency agreements and contracts of employment/service contracts – procedural documents – marriage settlements, wills and certificates.

Property transactions – contracts of sale, deeds of conveyance, mortgage deeds, entries on the register

Economy and finance – listing particulars, annual accounts and reports, due diligence reports, financial analyses

Marketing - brochures, catalogues and homepages

Technical/medical - IT and telecommunications, manuals, data sheets, user instructions, handbooks, patents, product specifications, technical descriptions


Background :
MA in Translation and Interpretation from the Copenhagen Business School

BA in Translation from the Copenhagen Business School

UN Language Proficiency Exam

I have eight years of international working experience (World Health Organization, the European Union and private banking).

Finally, I have worked for five years in Danish international law firms as a translator (private law firms as well as the law firm granting legal assistance to the Danish Government).

I use state-of-the-art translation tools such as Trados Freelance 6.5 as well as a large number of external terminology databases to ensure consistent translations with correct use of specialist terminology and idiom.

 

   Pricing / Other services

 


Competitive and fair pricing



 

   Certification / Accreditation

 

Danish > French

State-authorised translator and interpreter certified by the Danish Commerce and Companies Agency

French > Danish

State-authorised translator and interpreter certified by the Danish Commerce and Companies Agency

1088 visits to this profile.

© 2001-2025 TRADUguide | Imprint