English
> Polish
- Translating - Proofreading
Polish
> Spanish
- Translating - Proofreading
Polish
> English
- Translating - Proofreading
Spanish
> English
- Translating - Proofreading
Spanish
> Polish
- Translating - Proofreading
|
FREELANCE TRANSLATOR ENGLISH/SPANISH <> POLISH
Recent projects
• Management manual for the German Association of Car Manufacturers (translation, 12 000 words, EN>PL)
• Guidelines for the Dynamic Passenger Information System for a Chinese railway company (translation, 18 000, PL>EN)
• User manuals for a rolling doser machine / waterproofing laminate manufacturer (translation, 25 000 words, EN>PL, SP>PL)
• Product catalog and website for a Belgian carpet tile manufacturer (translation / transcreation, 10 000 words, EN>PL)
• Medical and pharmaceutical translation for an Asian coronary stent system manufacturer (14 000 words, EN>PL)
• Product catalog for a Spanish electronics company (translation, 12 000 words, SP>PL)
• Web content translation for a Spanish travel agency (25 000 words, SP>PL)
• Product catalog for a British clothing company (translation, 6 000 words, EN>PL)
• Software User Interface for a coviewing technology startup company (translation, 6 000 words, EN>PL)
• Manual for parents on educating special needs children for a Polish centre for intellectually disabled children (translation, 5 000 words, EN>PL)
• Organizational Climate Survey for a German pharmaceutical company (translation, 6 000 words, EN>PL)
|