Report allegedly illegal content

TRADUguide.com - Language service provider profile

Lucas L

Highly-qualified native Polish speaker and translator

Country

Spain

Native language

Polish

 

Specializations

Technical
Engineering
Sciences
Non-fiction books

 

Software

Microsoft Office
SDL Trados

 

 

   Career / Experience

 

English > Polish
  - Translating
  - Proofreading

Polish > Spanish
  - Translating
  - Proofreading

Polish > English
  - Translating
  - Proofreading

Spanish > English
  - Translating
  - Proofreading

Spanish > Polish
  - Translating
  - Proofreading


FREELANCE TRANSLATOR ENGLISH/SPANISH <> POLISH
Recent projects

• Management manual for the German Association of Car Manufacturers (translation, 12 000 words, EN>PL)

• Guidelines for the Dynamic Passenger Information System for a Chinese railway company (translation, 18 000, PL>EN)

• User manuals for a rolling doser machine / waterproofing laminate manufacturer (translation, 25 000 words, EN>PL, SP>PL)

• Product catalog and website for a Belgian carpet tile manufacturer (translation / transcreation, 10 000 words, EN>PL)

• Medical and pharmaceutical translation for an Asian coronary stent system manufacturer (14 000 words, EN>PL)

• Product catalog for a Spanish electronics company (translation, 12 000 words, SP>PL)

• Web content translation for a Spanish travel agency (25 000 words, SP>PL)

• Product catalog for a British clothing company (translation, 6 000 words, EN>PL)

• Software User Interface for a coviewing technology startup company (translation, 6 000 words, EN>PL)

• Manual for parents on educating special needs children for a Polish centre for intellectually disabled children (translation, 5 000 words, EN>PL)

• Organizational Climate Survey for a German pharmaceutical company (translation, 6 000 words, EN>PL)

446 visits to this profile.

© 2001-2025 TRADUguide | Imprint