TRADUguide

TRADUguide - Your Guide to Translators and Translation Agencies

For translators

Find a job  |   Conges terminology center  |   Agencies list  |   Feedback forum
Register as a freelance translator or an agency  |   My profile  |   My status
Become a featured member  |   Renew your featured membership

For job posters

Post a translation job to ask for quotes
Browse the translators directory
My account / My job postings

Home   |   This is how TRADUguide works   |   Contacts / Imprint

 

TRADUguide.com auf Deutsch

Conges terminology question

<<Previous question

All questions

Next question>>

211 months ago

JENN64  See profile asked this question:

Language pair:

Spanish > English

Subject:

Medical

Level of diffculty:

Easy / medium

Word or term in question:

del acetato de triamcinolona (Trigon)

Context:

...aumento de la presión intraocular en el caso del acetato de triamcinolona

 

 

Triamcinolone Acetonide (TA)

My comment:

The right term is Triamcinolone Acetonide. If you would search for Triamcinolone Acetate the drug does not exist under that name. The closest one would be Triamcinolone Diacetate... just check the references, specially the second one where the formula is shown... and you may find out the right molecule. If you have an image of the molecule, I can help you with that.

My references:

http://www.rxlist.com/triamcinolone-cream-drug.htm

http://en.wikipedia.org/wiki/Triamcinolone

The asker's comment:

Thanks very much, i could not find it, I tried searching for its equivalence in English and was not able to get anything. Thanks for all your trouble.
Jennifer