TRADUguide

TRADUguide - Your Guide to Translators and Translation Agencies

For translators

Find a job  |   Conges terminology center  |   Agencies list  |   Feedback forum
Register as a freelance translator or an agency  |   My profile  |   My status
Become a featured member  |   Renew your featured membership

For job posters

Post a translation job to ask for quotes
Browse the translators directory
My account / My job postings

Home   |   This is how TRADUguide works   |   Contacts / Imprint

 

TRADUguide.com auf Deutsch

Conges terminology question

<<Previous question

All questions

Next question>>

173 months ago

Geea (a guest user) asked this question:

Language pair:

French > English

Subject:

Medical

Level of diffculty:

Easy / medium

Word or term in question:

douleur post zostérienne

Context:

c'est plus douleur neuropathique comme la douleur post zostérienne

Keywords:

does this have to do with herpes zoster? Is it then "post-zoster pain"? Or "post-herpetic"? TIA (thanks in advance)

 

 

The answer of Carole Beilin  See profile was rated best

postherpetic neuralgia

My comment:

pain caused by herpes (zoster)