TRADUguide

TRADUguide - Your Guide to Translators and Translation Agencies

For translators

Find a job  |   Conges terminology center  |   Agencies list  |   Feedback forum
Register as a freelance translator or an agency  |   My profile  |   My status
Become a featured member  |   Renew your featured membership

For job posters

Post a translation job to ask for quotes
Browse the translators directory
My account / My job postings

Home   |   This is how TRADUguide works   |   Contacts / Imprint

 

TRADUguide.com auf Deutsch

Conges terminology question

<<Previous question

All questions

Next question>>

170 months ago

PRASANN HARANKHEDKAR  See profile asked this question:

Language pair:

German > English

Subject:

Technical / Engineering

Level of diffculty:

Easy / medium

Word or term in question:

Projektauflassung

Context:

Automobile project acquisition

 

 

conveyance agreement (oder conveyance certificate)

My comment:

Die Auflassung ist die notariell beurkundete Einigung zwischen Verkäufer und Käufer über den Übergang des Eigentums an einem Grundstück. Die Auflassung wird vom Verkäufer nach vollständiger Kaufpreiszahlung erklärt. Mit Eintragung der Auflassung in das Grundbuch wird der Käufer Eigentümer.