TRADUguide

TRADUguide - Your Guide to Translators and Translation Agencies

For translators

Find a job  |   Conges terminology center  |   Agencies list  |   Feedback forum
Register as a freelance translator or an agency  |   My profile  |   My status
Become a featured member  |   Renew your featured membership

For job posters

Post a translation job to ask for quotes
Browse the translators directory
My account / My job postings

Home   |   This is how TRADUguide works   |   Contacts / Imprint

 

TRADUguide.com auf Deutsch

Conges terminology question

<<Previous question

All questions

Next question>>

170 months ago

Barbara Cochran (a guest user) asked this question:

Language pair:

Spanish > English

Subject:

Sciences / Non-fiction books

Level of diffculty:

Easy / medium

Word or term in question:

príncipes de los sacerdotes

Context:

Así nada adelentamos—decían los fariseos y los príncipes de los sacerdotes. —Todo el mundo

Keywords:

...va en pos de él...Members of tha assembly talking about whether or not Jesus should be recognized as teh Son of God. The literal translation (princes, heirs) doesn't make much sense to me.

 

 

The answer of Adriana Dosal  See profile was rated best

chief priests

My comment:

De acuerdo a la Biblia, ésta es la forma en que se designan.

My references:

Uno de los versículos usados como referencia es Mateo 27:1. Te pongo ambas versiones para que puedas cotejar:

MAT 27:1 Y venida la mañana, entraron en consejo todos los príncipes de los sacerdotes, y los ancianos del pueblo, contra Jesús, para entregarle á muerte.

MT 27:1 And when morning was come, all the chief priests and ancients of the people took counsel against Jesus, that they might put him to death.