TRADUguide

TRADUguide - Your Guide to Translators and Translation Agencies

For translators

Find a job  |   Conges terminology center  |   Agencies list  |   Feedback forum
Register as a freelance translator or an agency  |   My profile  |   My status
Become a featured member  |   Renew your featured membership

For job posters

Post a translation job to ask for quotes
Browse the translators directory
My account / My job postings

Home   |   This is how TRADUguide works   |   Contacts / Imprint

 

TRADUguide.com auf Deutsch

Conges terminology question

<<Previous question

All questions

Next question>>

193 months ago

Geea (a guest user) asked this question:

Language pair:

French > English

Subject:

Other

Level of diffculty:

Easy / medium

Word or term in question:

à référentiel commun européen

Context:

BTS commerce international à référentiel commun européen

Keywords:

(BTS = brevet de technicien supérieur) / spécialité = commerce international à référentiel commun européen // I get what this is but not sure how to translate this in English. TIA

 

Want to send the asker a comment? Click here.

Important This question has already been answered and rated. Therefore, no new answers can be given.

Complete list of answers and comments

193 months ago

Ffion Marianne Moyle  See profile wrote:

a mutually recognised European system of reference

My references:

dictionary (Harraps)

193 months ago

Ffion Marianne Moyle  See profile wrote:

Degree in commerce international from EEC

193 months ago

Ffion Marianne Moyle  See profile wrote:

a European common referential vocational training certificate

193 months ago

Ffion Marianne Moyle  See profile wrote:

European

My comment:

European Degree of Advanced Technician in International Trade
Above is the generic title agreed to by the various countries subscribing to the concept. No English speaking country involved, so no easy answer.

My references:

see the footnote at the bottom of page 11 of:
http://www.sup.adc.education.fr/btslst/referentiel/BTS_CommerceInternational.pdf

Comments by other colleagues on this answer:

193 months ago

  See profile wrote:

Makes sense to me as the most concise way to express the idea.

The asker rated this answer best

193 months ago

Claude Le Frapper  See profile wrote:

European

My comment:

European Degree of Advanced Technician in International Trade
Above is the generic title agreed to by the various countries subscribing to the concept. No English speaking country involved, so no easy answer.

My references:

see the footnote at the bottom of page 11 of:
http://www.sup.adc.education.fr/btslst/referentiel/BTS_CommerceInternational.pdf

The asker rated this answer best