|
|
|
||||
|
|
How does Conges work?
Actions
Who has most Conges points?
Conges terminology question
191 months ago
Sladja (a guest user) asked this question:
|
Language pair: |
German > English |
|
Subject: |
Other |
|
Level of diffculty: |
Easy / medium |
|
Word or term in question: |
Fertigspritze |
|
Context: |
Stabilitätsstudie - FUST |
|
Keywords: |
Ich möchte nur sicher gehen, ob Fertigspritze prefilled sryinge oder doch eher ready-to-use sryinge übersetz wird und, ob die Ankürzung FS im Englischen PS (prefilled sryinge) lauten darf o. ich die Abkürzung doch so wie im Deutschen stehen lassen soll. Vielen Dank! |
This question has already been answered and rated. Therefore, no new answers can be given.
Complete list of answers and comments
191 months ago
DSWCreative
wrote:
Prefilled disposable syringe
My comment:
This indicates that the syringe is ready for (single) use
191 months ago
DSWCreative
wrote:
pre-filled (or) ready-to-use (or) pre-packaged syringe(s)
My comment:
FS = Fertigspritze
PF syringe = pre-filled syringe
191 months ago
DSWCreative
wrote:
pre-filled (or) ready-to-use (or) pre-packaged syringe(s)
My comment:
FS = Fertigspritze
PF syringe = pre-filled syringe
191 months ago
DSWCreative
wrote:
prefilled syringe
My comment:
wenn man verschiedene Webseiten der Pharmaindustrie überprüft wird eindeutig der Fokus auf prefilled syringe gesetzt. Eine Abkürzung habe ich nicht gefunden. Ich würde es ausschreiben und eventuell in Klammern die deutsche Übersetzung samt Kürzel setzen. So regel ich es immer.
Comments by other colleagues on this answer:
191 months ago
Sladjana Spaic - English, German, Serbian, Montenegrin
wrote:
Vielen Dank! Leider konnte ich meinen Text zur Frage nach dem Absenden nicht mehr berarbeiten. In Eile habe ich "syringe" falsch buchstabiert! Bzg. des Kürzels, es wiederholt sich immer wieder in sämtlichen Tabellen.
The asker rated this answer best
The 30 latest Conges questions
HV-AC-Ersatzlast in Schirmbox
German > English
Sep. 30, 01:34
ADT, ad
French > English
April 13, 07:08
Note clavier
French > English
April 4, 12:49
Cap.
French > English
Dec. 23, 09:25
auf Rechnung der Erbschaft
German > Italian
Nov. 15, 01:46
arrières retour en caisse
French > English
Oct. 28, 17:47
ROTs vifs
French > English
Sep. 27, 18:18
Bip
French > English
Sep. 8, 15:15
mm / MI
French > English
April 8, 15:04
AM / AS
French > English
April 7, 15:18
NÉ / NE
French > English
April 5, 17:21
Liste A (Des, Cout., Mus., ...)
French > English
March 15, 18:47
Urnes
French > English
March 12, 17:18
CAT
French > English
March 12, 16:01
E/F et AV.
French > English
Feb. 18, 14:12
consentement des époux
French > English
Jan. 9, 17:32
Doublure en fourreau
French > German
Dec. 5, 07:46
statement, team all out
English > Portuguese
Nov. 18, 03:16
adjektiven Farbstoff
German > French
Sep. 30, 10:03
Flaschenkreuz
German > French
Sep. 27, 00:47
Beutelbegasung
German > French
Sep. 26, 14:21
Beutelbegasung
German > French
Sep. 26, 14:21
sur clan droit
French > English
Aug. 26, 15:13
CF biopsies
French > English
Aug. 26, 10:16
un lacs
French > English
Aug. 24, 06:56
toxiques
French > English
Aug. 12, 17:27
Data Clean Room
English > Portuguese
July 30, 17:15
As-is Audit
English > Portuguese
July 30, 17:10
Silos
English > Portuguese
July 30, 17:05
production d'électricité à demeure
French > English
July 29, 15:02