|
|
|
||||
|
|
How does Conges work?
Actions
Who has most Conges points?
Conges terminology question
191 months ago
art1234 (a guest user) asked this question:
|
Language pair: |
English > French |
|
Subject: |
Technical / Engineering |
|
Level of diffculty: |
Easy / medium |
|
Word or term in question: |
fine-tune |
|
Context: |
• SCALABLE: When the end consumer wants to add an extra application to its pool (heater, f |
|
Keywords: |
• SCALABLE: When the end consumer wants to add an extra application to its pool (heater, fountain, cleaner…) one just has to slightly increase the motor RPM so that the pump will deliver a greater flow. This saves from having to install a second pump to give extra flow, or to fine-tune the opening of the valves |
This question has already been answered and rated. Therefore, no new answers can be given.
Complete list of answers and comments
191 months ago
Aharon303
wrote:
réglage fin
191 months ago
Aharon303
wrote:
ajuster
191 months ago
Aharon303
wrote:
effectuer un réglage de débit des vannes très précis
191 months ago
Aharon303
wrote:
régler avec précision
My comment:
Je crois que c'est le meilleur sens.
The asker rated this answer best
191 months ago
Aharon303
wrote:
réglage précis
My comment:
ou pour.....obtenir un "réglage précis" de l'ouverture des vannes.
Comments by other colleagues on this answer:
191 months ago
Sorry, I answered directly, without reading the other answers. At least, we are all on the same wavelength!
191 months ago
Aharon303
wrote:
régler avec précision
My comment:
...régler avec précision l'ouverture des vannes
191 months ago
Aharon303
wrote:
régler avec précision
My comment:
...régler avec précision l'ouverture des vannes
191 months ago
Aharon303
wrote:
faire un réglage minutieux
191 months ago
Aharon303
wrote:
réglage fin/ ..., ou de régler précisément.../
Comments by other colleagues on this answer:
The 30 latest Conges questions
HV-AC-Ersatzlast in Schirmbox
German > English
Sep. 30, 01:34
ADT, ad
French > English
April 13, 07:08
Note clavier
French > English
April 4, 12:49
Cap.
French > English
Dec. 23, 09:25
auf Rechnung der Erbschaft
German > Italian
Nov. 15, 01:46
arrières retour en caisse
French > English
Oct. 28, 17:47
ROTs vifs
French > English
Sep. 27, 18:18
Bip
French > English
Sep. 8, 15:15
mm / MI
French > English
April 8, 15:04
AM / AS
French > English
April 7, 15:18
NÉ / NE
French > English
April 5, 17:21
Liste A (Des, Cout., Mus., ...)
French > English
March 15, 18:47
Urnes
French > English
March 12, 17:18
CAT
French > English
March 12, 16:01
E/F et AV.
French > English
Feb. 18, 14:12
consentement des époux
French > English
Jan. 9, 17:32
Doublure en fourreau
French > German
Dec. 5, 07:46
statement, team all out
English > Portuguese
Nov. 18, 03:16
adjektiven Farbstoff
German > French
Sep. 30, 10:03
Flaschenkreuz
German > French
Sep. 27, 00:47
Beutelbegasung
German > French
Sep. 26, 14:21
Beutelbegasung
German > French
Sep. 26, 14:21
sur clan droit
French > English
Aug. 26, 15:13
CF biopsies
French > English
Aug. 26, 10:16
un lacs
French > English
Aug. 24, 06:56
toxiques
French > English
Aug. 12, 17:27
Data Clean Room
English > Portuguese
July 30, 17:15
As-is Audit
English > Portuguese
July 30, 17:10
Silos
English > Portuguese
July 30, 17:05
production d'électricité à demeure
French > English
July 29, 15:02