|
|
|
||||
|
|
How does Conges work?
Actions
Who has most Conges points?
Conges terminology question
190 months ago
Uta Haubold
asked this question:
|
Language pair: |
English > German |
|
Subject: |
Technical / Engineering |
|
Level of diffculty: |
Easy / medium |
|
Word or term in question: |
"very disappointed in you because you don't" |
|
Context: |
"Am very disappointed in you because you don't know me fine but you shouldn't have..." |
|
Keywords: |
hier mal was zur allgemeinen Erheiterung derer, die mich vor diesem "potentiellen Scheckbetrüger" gewarnt haben. Jetzt ist der Gute enttäuscht von mir - und Ihr seid Schuld, jawohl! Und was macht David Johnson jetzt mit dem vielen Geld, das er gar nicht hat? Fragen über Fragen... |
This question has already been answered and rated. Therefore, no new answers can be given.
Complete list of answers and comments
190 months ago
Rupert Kindermann
wrote:
Scheckbetrüger & Co
My comment:
Hello Uta,
INTERESTING that you bring this up - today, I got another message, sounding very similar to your guy - I will not mention the name as it is just my assumption that he is from the same camp of fraudulent "job posters" (I actually did say so in my answer and apologized at the same time as I couldn't possibly know for sure). For you info - this is the message (without any names):
Thanks for the swift response and i really appreciate it,i am satisfied with the said cost that seems fair enough.I will like to have your name,address & Phone Number you would want my associate near you to mail you bank draft for the payment as soon as possible which is more like cash that clears immediately upon presentation to any financial institution.I will want the job to be done latest by 20th Sept. I wouldn't like you to rush my project and make sure you read it all over again for perfection after completion,i mean proofreading.And as soon it's ready for collection,the delivery of the project will be by sending via e-mail as an attachment.
(This is the second such "jobs" I have been offered - what I did each time, when I suspected fraud, was to quote unreasonably high - and each time, the price was simply accepted - may help you to pick out the bad guys too).
Comments by other colleagues on this answer:
190 months ago
Uta Haubold
wrote:
tja, Rupi, da scheint wohl irgendwo ein Nest zu sein. Die haben aber wohl vergessen, dass Übersetzer auch ein klein wenig rechnen können müssen, weil die nämlich sonst gar nix verdienen würden...und diese Netzwerke sind natürlich auch Gift für sie. Für mich waren die Antworten hier ABSOLUT hilfreich. Ich hoffe, dass gleich ein paar andere mit gewarnt werden. Nichts gegen Texte über Aids, Cherokee und Valentine's Day - aber wenn die z. T. einfach bei Wiki herauskopiert wurden, wo es doch schon längst die dt. Ü gibt - das war mir am verdächtigsten: die Unsinnigkeit des Auftrags!
The asker rated this answer best
The 30 latest Conges questions
HV-AC-Ersatzlast in Schirmbox
German > English
Sep. 30, 01:34
ADT, ad
French > English
April 13, 07:08
Note clavier
French > English
April 4, 12:49
Cap.
French > English
Dec. 23, 09:25
auf Rechnung der Erbschaft
German > Italian
Nov. 15, 01:46
arrières retour en caisse
French > English
Oct. 28, 17:47
ROTs vifs
French > English
Sep. 27, 18:18
Bip
French > English
Sep. 8, 15:15
mm / MI
French > English
April 8, 15:04
AM / AS
French > English
April 7, 15:18
NÉ / NE
French > English
April 5, 17:21
Liste A (Des, Cout., Mus., ...)
French > English
March 15, 18:47
Urnes
French > English
March 12, 17:18
CAT
French > English
March 12, 16:01
E/F et AV.
French > English
Feb. 18, 14:12
consentement des époux
French > English
Jan. 9, 17:32
Doublure en fourreau
French > German
Dec. 5, 07:46
statement, team all out
English > Portuguese
Nov. 18, 03:16
adjektiven Farbstoff
German > French
Sep. 30, 10:03
Flaschenkreuz
German > French
Sep. 27, 00:47
Beutelbegasung
German > French
Sep. 26, 14:21
Beutelbegasung
German > French
Sep. 26, 14:21
sur clan droit
French > English
Aug. 26, 15:13
CF biopsies
French > English
Aug. 26, 10:16
un lacs
French > English
Aug. 24, 06:56
toxiques
French > English
Aug. 12, 17:27
Data Clean Room
English > Portuguese
July 30, 17:15
As-is Audit
English > Portuguese
July 30, 17:10
Silos
English > Portuguese
July 30, 17:05
production d'électricité à demeure
French > English
July 29, 15:02