TRADUguide

TRADUguide - Your Guide to Translators and Translation Agencies

For translators

Find a job  |   Conges terminology center  |   Agencies list  |   Feedback forum
Register as a freelance translator or an agency  |   My profile  |   My status
Become a featured member  |   Renew your featured membership

For job posters

Post a translation job to ask for quotes
Browse the translators directory
My account / My job postings

Home   |   This is how TRADUguide works   |   Contacts / Imprint

 

TRADUguide.com auf Deutsch

Conges terminology question

<<Previous question

All questions

Next question>>

172 months ago

Barbara Cochran (a guest user) asked this question:

Language pair:

Italian > English

Subject:

Technical / Engineering

Level of diffculty:

Easy / medium

Word or term in question:

in tutto ben

Context:

Erano presenti luterani, ortodossi, anglicani, protestanti, metodisti, pentecostali,..

Keywords:

...ecc., in tutto ben 19 Chiese e comunioni cristiane, compresa l'Alleanza Riformata Mondiale.

 

Want to send the asker a comment? Click here.

Important This question has already been answered and rated. Therefore, no new answers can be given.

Complete list of answers and comments

172 months ago

Susanne Rohner  See profile wrote:

a total of 19 ...

My comment:

you can also write: in all 19 ... or altogether 19 ...

My references:

Duden Oxford dictionary

The asker rated this answer best

172 months ago

Renate  See profile wrote:

in all as many as

172 months ago

Renate  See profile wrote:

in all, a good 19 churches

172 months ago

Bernard  See profile wrote:

a grand total of

172 months ago

Bernard  See profile wrote:

in all

172 months ago

Sean O´Neill  See profile wrote:

The nearest English translation is probably "all told 19 chiese..."

Comments by other colleagues on this answer:

172 months ago

BenedettaMonti  See profile wrote:

I agree with you