|
|
|
||||
|
|
How does Conges work?
Actions
Who has most Conges points?
Conges terminology question
171 months ago
Barbara Cochran (a guest user) asked this question:
|
Language pair: |
French > English |
|
Subject: |
Other |
|
Level of diffculty: |
Easy / medium |
|
Word or term in question: |
facteur maximum de resistance |
|
Context: |
J'ai branché discrètment l'enregistreur qu j'avais dasn ma poche, et je l'ai laissé... |
|
Keywords: |
...débuter sa confession. J'écoutai les mots jailler de sa bouche, mais je ne parvenais pas à croire que j'étais ailleurs que dans un cauchemar, dnas un espace virtuel dont je pourrais sortir à ma guise dès que le facteur maximum de ma résistance serait dépassé...Looking for non-literal options. Thank you. |
This question has already been answered and rated. Therefore, no new answers can be given.
Complete list of answers and comments
threshold resistance
maximum resilience factor
peak resistance level
My comment:
as soon as my peak (ultimate) resistance level was reached
Comments by other colleagues on this answer:
170 months ago
Hi Barbara. Non-literal options could include "beyond endurance/past endurance" :-)
170 months ago
the verb tense has to be pluperfect. As soon as I had + verb. Also, peak resistance sounds like a sports thing. This isn't sports. It's a person's resistance to doing something. And he wasn't reaching it, he had to overcome it.....so the meaning here is wrong.
170 months ago
For me, I didn't understand the context as the person having to "overcome" it. Pour moi, c'est le facteur de résistance qui serait dépassé "exceeded", i.e. as soon as he would have reached the limit of what he could endure. And to your point regarding "peak resistance", I did offer "ultimate" as an alternative in my comment :-)
170 months ago
To Jane cc. Barbara. I thought about your comment further and can see what you implied, "as soon as my ultimate resistance level/maximum endurance limit was overcome/transcended"
The asker rated this answer best
as soon as I had overcome my maximum resistance to doing so
My comment:
Of course, no literal option works...but it is about resistance to leaving the virtual space.
I heard the words spouting from his[her] mouth but couldn't believe this was anything other but a nightmare, a virtual space I could get out of at any time [see above]
The 30 latest Conges questions
HV-AC-Ersatzlast in Schirmbox
German > English
Sep. 30, 01:34
ADT, ad
French > English
April 13, 07:08
Note clavier
French > English
April 4, 12:49
Cap.
French > English
Dec. 23, 09:25
auf Rechnung der Erbschaft
German > Italian
Nov. 15, 01:46
arrières retour en caisse
French > English
Oct. 28, 17:47
ROTs vifs
French > English
Sep. 27, 18:18
Bip
French > English
Sep. 8, 15:15
mm / MI
French > English
April 8, 15:04
AM / AS
French > English
April 7, 15:18
NÉ / NE
French > English
April 5, 17:21
Liste A (Des, Cout., Mus., ...)
French > English
March 15, 18:47
Urnes
French > English
March 12, 17:18
CAT
French > English
March 12, 16:01
E/F et AV.
French > English
Feb. 18, 14:12
consentement des époux
French > English
Jan. 9, 17:32
Doublure en fourreau
French > German
Dec. 5, 07:46
statement, team all out
English > Portuguese
Nov. 18, 03:16
adjektiven Farbstoff
German > French
Sep. 30, 10:03
Flaschenkreuz
German > French
Sep. 27, 00:47
Beutelbegasung
German > French
Sep. 26, 14:21
Beutelbegasung
German > French
Sep. 26, 14:21
sur clan droit
French > English
Aug. 26, 15:13
CF biopsies
French > English
Aug. 26, 10:16
un lacs
French > English
Aug. 24, 06:56
toxiques
French > English
Aug. 12, 17:27
Data Clean Room
English > Portuguese
July 30, 17:15
As-is Audit
English > Portuguese
July 30, 17:10
Silos
English > Portuguese
July 30, 17:05
production d'électricité à demeure
French > English
July 29, 15:02