|
|
|
||||
|
|
How does Conges work?
Actions
Who has most Conges points?
Conges terminology question
170 months ago
Barbara Cochran (a guest user) asked this question:
|
Language pair: |
Portuguese > English |
|
Subject: |
Other |
|
Level of diffculty: |
Easy / medium |
|
Word or term in question: |
te afadigas |
|
Context: |
Desfruta a vida com a mulher amada em todos os teus dias de vaidade que Deus te concedeu.. |
|
Keywords: |
...debaixo o sol. Porque esta é tua porcão na vida e no trabalho que te afadigas debaixo do sol...Part of a poem. |
This question has already been answered and rated. Therefore, no new answers can be given.
Complete list of answers and comments
170 months ago
airmailrpl
wrote:
you become tired..you tire yourself..your tire..
My comment:
te afadigas -> you become tired..you tire yourself..your tire..
Comments by other colleagues on this answer:
170 months ago
airmailrpl
wrote:
correction: te afadigas -> you become tired..you tire yourself..you tire..
170 months ago
airmailrpl
wrote:
tire yourself
My comment:
fádiga is Fatigue in Portuguese. afadigar is to tire oneself
As this is your lot in life and in the work where you tire yourself with the sun overhead
170 months ago
airmailrpl
wrote:
you slave away in the sun
170 months ago
toil under the sun
My comment:
hard work under the sun
toil under the sun
take under the sun
"taketh" under the sun (arch.)
You've many expressions such these in the reference link provided.
I hope it helps!
My references:
http://bible.cc/ecclesiastes/1-3.htm
The asker rated this answer best
The 30 latest Conges questions
HV-AC-Ersatzlast in Schirmbox
German > English
Sep. 30, 01:34
ADT, ad
French > English
April 13, 07:08
Note clavier
French > English
April 4, 12:49
Cap.
French > English
Dec. 23, 09:25
auf Rechnung der Erbschaft
German > Italian
Nov. 15, 01:46
arrières retour en caisse
French > English
Oct. 28, 17:47
ROTs vifs
French > English
Sep. 27, 18:18
Bip
French > English
Sep. 8, 15:15
mm / MI
French > English
April 8, 15:04
AM / AS
French > English
April 7, 15:18
NÉ / NE
French > English
April 5, 17:21
Liste A (Des, Cout., Mus., ...)
French > English
March 15, 18:47
Urnes
French > English
March 12, 17:18
CAT
French > English
March 12, 16:01
E/F et AV.
French > English
Feb. 18, 14:12
consentement des époux
French > English
Jan. 9, 17:32
Doublure en fourreau
French > German
Dec. 5, 07:46
statement, team all out
English > Portuguese
Nov. 18, 03:16
adjektiven Farbstoff
German > French
Sep. 30, 10:03
Flaschenkreuz
German > French
Sep. 27, 00:47
Beutelbegasung
German > French
Sep. 26, 14:21
Beutelbegasung
German > French
Sep. 26, 14:21
sur clan droit
French > English
Aug. 26, 15:13
CF biopsies
French > English
Aug. 26, 10:16
un lacs
French > English
Aug. 24, 06:56
toxiques
French > English
Aug. 12, 17:27
Data Clean Room
English > Portuguese
July 30, 17:15
As-is Audit
English > Portuguese
July 30, 17:10
Silos
English > Portuguese
July 30, 17:05
production d'électricité à demeure
French > English
July 29, 15:02