TRADUguide

TRADUguide - Your Guide to Translators and Translation Agencies

For translators

Find a job  |   Conges terminology center  |   Agencies list  |   Feedback forum
Register as a freelance translator or an agency  |   My profile  |   My status
Become a featured member  |   Renew your featured membership

For job posters

Post a translation job to ask for quotes
Browse the translators directory
My account / My job postings

Home   |   This is how TRADUguide works   |   Contacts / Imprint

 

TRADUguide.com auf Deutsch

Conges terminology question

<<Previous question

All questions

Next question>>

169 months ago

Barbara Hämmerle LópezFrancos (a guest user) asked this question:

Language pair:

Spanish > German

Subject:

Law / Certificates

Level of diffculty:

Easy / medium

Word or term in question:

Autorizante

Context:

Autorizante: Rev. Junior Spooner

Keywords:

registro civil, matrimonio canónico

 

Want to send the asker a comment? Click here.

Important This question has already been answered and rated. Therefore, no new answers can be given.

Complete list of answers and comments

169 months ago

Übersetzungsbüro Christa Gellert  See profile wrote:

der Beurkundende

My comment:

el autorizante - allg. der Beurkundende, der Zustimmende,
siehe Becher, Wörterbuch der Rechts- und Wirtschaftssprache

hier: Pfarrer, der die Trauung vollzieht: Rev. Junior Spooner
bzw. "der trauende Pfarrer":

The asker rated this answer best