TRADUguide

TRADUguide - Your Guide to Translators and Translation Agencies

For translators

Find a job  |   Conges terminology center  |   Agencies list  |   Feedback forum
Register as a freelance translator or an agency  |   My profile  |   My status
Become a featured member  |   Renew your featured membership

For job posters

Post a translation job to ask for quotes
Browse the translators directory
My account / My job postings

Home   |   This is how TRADUguide works   |   Contacts / Imprint

 

TRADUguide.com auf Deutsch

Conges terminology question

<<Previous question

All questions

Next question>>

169 months ago

Mag. A. Akar (a guest user) asked this question:

Language pair:

English > German

Subject:

Business / Marketing / Financial

Level of diffculty:

Easy / medium

Word or term in question:

estate management

Context:

Central terminal estate management

 

Want to send the asker a comment? Click here.

Important This question has already been answered and rated. Therefore, no new answers can be given.

Complete list of answers and comments

169 months ago

susva  See profile wrote:

Nachlassverwaltung

My comment:

Immobilienverwaltung ist eher Property Management

169 months ago

PRASANN HARANKHEDKAR  See profile wrote:

Gutsverwaltung, Immobilienverwaltung

My references:

www.linguee.com, www.leo.com

169 months ago

PRASANN HARANKHEDKAR  See profile wrote:

Immobilienmanagement

169 months ago

Youssef  See profile wrote:

Gestion de propriété (d'état)

169 months ago

Youssef  See profile wrote:

Grundstücks- und Wohnungsverwaltung

169 months ago

KCM Translations  See profile wrote:

Grundstücks- und Wohnungsverwaltung

169 months ago

KCM Translations  See profile wrote:

Immobilienverwaltung

My comment:

Oder - moderner - Immobilien-Management

Comments by other colleagues on this answer:

169 months ago

Uta Haubold  See profile wrote:

correct!

The asker rated this answer best

169 months ago

PNMunich  See profile wrote:

Nachlassverwaltung

Comments by other colleagues on this answer:

169 months ago

gurue  See profile wrote:

Normally it would be "Grundstücksverwaltung" (could also be "Vermögensverwaltung"), but in the given context (central terminal estate management) it would definitely have to be "Nachlassverwaltung".