TRADUguide

TRADUguide - Your Guide to Translators and Translation Agencies

For translators

Find a job  |   Conges terminology center  |   Agencies list  |   Feedback forum
Register as a freelance translator or an agency  |   My profile  |   My status
Become a featured member  |   Renew your featured membership

For job posters

Post a translation job to ask for quotes
Browse the translators directory
My account / My job postings

Home   |   This is how TRADUguide works   |   Contacts / Imprint

 

TRADUguide.com auf Deutsch

Conges terminology question

<<Previous question

All questions

Next question>>

168 months ago

Barbara Cochran (a guest user) asked this question:

Language pair:

Portuguese > English

Subject:

Other

Level of diffculty:

Easy / medium

Word or term in question:

manter a fleugma

Context:

O Dr. Igor procurava manter a fleugma e a indiferença de un cientista, mas quae nao...

Keywords:

....conseuguía controlar seu entusiasmo.

 

Want to send the asker a comment? Click here.

Important This question has already been answered and rated. Therefore, no new answers can be given.

Complete list of answers and comments

168 months ago

airmailrpl  See profile wrote:

maintain his reserve..detachment

My comment:

manter a fleugma => maintain his reserve..detachment

My references:

Open City (by Teju Cole)
www.africabookclub.com/?p=8722
1 Apr 2012 – ... family – that makes Julius appear to always maintain his reserve and detachment, looking at his environment through the lens of the outsider.

The asker rated this answer best

168 months ago

airmailrpl  See profile wrote:

tried to keep cool (or phlegmatic)

168 months ago

airmailrpl  See profile wrote:

sought to remain calm

My comment:

From the humors, phlegmatic, Greek originally:
See the chart and explanation:

http://en.wikipedia.org/wiki/Humorism